Results for svedok translation from Serbian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Arabic

Info

Serbian

svedok

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Arabic

Info

Serbian

istinit svedok ne laže, a lažan svedok govori laž.

Arabic

الشاهد الامين لن يكذب والشاهد الزور يتفوه بالاكاذيب.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer bog mi je svedok da vas ljubim ljubavlju isusa hrista,

Arabic

فان الله شاهد لي كيف اشتاق الى جميعكم في احشاء يسوع المسيح.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i sada eto je na nebu svedok moj, svedok je moj na visini.

Arabic

ايضا الآن هوذا في السموات شهيدي وشاهدي في الاعالي.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da mu budeš svedok pred svim ljudima za ovo što si video i èuo.

Arabic

‎لانك ستكون له شاهدا لجميع الناس بما رايت وسمعت‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

lažan svedok neæe ostati bez kara, i ko govori laž, neæe pobeæi.

Arabic

شاهد الزور لا يتبرأ والمتكلم بالاكاذيب لا ينجو.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ko govori istinu, javlja šta je pravo, a lažni svedok prevaru.

Arabic

من يتفوه بالحق يظهر العدل والشاهد الكاذب يظهر غشا.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako bi ustao lažan svedok na koga da svedoèi na njega da se odmeæe boga,

Arabic

اذا قام شاهد زور على انسان ليشهد عليه بزيغ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer po moguæstvu njihovom (ja sam svedok) i preko moguæstva dobrovoljni behu,

Arabic

لانهم اعطوا حسب الطاقة انا اشهد وفوق الطاقة من تلقاء انفسهم

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a za ove reèi što rekosmo ja i ti, evo, gospod je svedok izmedju mene i tebe doveka.

Arabic

واما الكلام الذي تكلمنا به انا وانت فهوذا الرب بيني وبينك الى الابد

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i neka dobro ispitaju sudije, ako svedok onaj bude lažan svedok i lažno svedoèi na brata svog,

Arabic

فان فحص القضاة جيدا واذا الشاهد شاهد كاذب قد شهد بالكذب على اخيه

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

uzmite ovu knjigu zakona i metnite je pokraj kovèega zaveta gospoda boga svog, da bude onde svedok na vas.

Arabic

خذوا كتاب التوراة هذا وضعوه بجانب تابوت عهد الرب الهكم ليكون هناك شاهدا عليكم.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i prozvaše sinovi ruvimovi i sinovi gadovi onaj oltar ed govoreæi: svedok je medju nama da je gospod bog.

Arabic

وسمّى بنو رأوبين وبنو جاد المذبح عيدا لانه شاهد بيننا ان الرب هو الله

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer nikad iz laskanja ne govorismo k vama, kao što znate, niti iz uzroka lakomstva: bog je svedok;

Arabic

فاننا لم نكن قط في كلام تملق كما تعلمون ولا في علة طمع. الله شاهد.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i andjelu laodikijske crkve napiši: tako govori amin, svedok verni i istiniti, poèetak stvorenja božijeg:

Arabic

واكتب الى ملاك كنيسة اللاودكيين. هذا يقوله الآمين الشاهد الامين الصادق بداءة خليقة الله.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato sad napišite sebi ovu pesmu, i nauèi je sinove izrailjeve; metni im je u usta da mi ta pesma bude svedok na sinove izrailjeve.

Arabic

فالآن اكتبوا لانفسكم هذا النشيد وعلم بني اسرائيل اياه. ضعه في افواههم لكي يكون لي هذا النشيد شاهدا على بني اسرائيل.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ovo rekoše jeremiji: gospod neka nam je svedok, istinit i veran, da æemo èiniti sve što ti gospod bog tvoj zapovedi za nas.

Arabic

فقالوا هم لارميا ليكن الرب بيننا شاهدا صادقا وامينا اننا نفعل حسب كل أمر يرسلك به الرب الهك الينا.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer uèiniše grdilo u izrailju èineæi preljubu sa ženama bližnjih svojih i govoreæi laž na moje ime, što im ne zapovedih; ja znam to, i svedok sam, govori gospod.

Arabic

من اجل انهما عملا قبيحا في اسرائيل وزنيا بنساء اصحابهما وتكلما باسمي كلاما كاذبا لم اوصهما به وانا العارف والشاهد يقول الرب

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i od isusa hrista, koji je svedok verni, i prvenac iz mrtvih, i knez nad carevima zemaljskim, koji nas ljubi, i umi nas od greha naših krvlju svojom;

Arabic

ومن يسوع المسيح الشاهد الامين البكر من الاموات ورئيس ملوك الارض. الذي احبنا وقد غسلنا من خطايانا بدمه

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a vi govorite: zašto? zato što je gospod svedok izmedju tebe i žene mladosti tvoje, kojoj ti èiniš neveru, a ona ti je drugarica i žena, s kojom si u veri.

Arabic

فقلتم لماذا. من اجل ان الرب هو الشاهد بينك وبين امرأة شبابك التي انت غدرت بها وهي قرينتك وامرأة عهدك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego da bude svedok medju nama i vama, i medju nasledjem našim nakon nas, da bismo služili gospodu pred njim žrtvama svojim paljenicama i prinosima svojim, i žrtvama svojim zahvalnim, i da ne bi rekli kadgod sinovi vaši sinovima našim: vi nemate deo u gospodu.

Arabic

بل ليكون هو شاهدا بيننا وبينكم وبين اجيالنا بعدنا لكي نخدم خدمة الرب امامه بمحرقاتنا وذبائحنا وذبائح سلامتنا ولا يقول بنوكم غدا لبنينا ليس لكم قسم في الرب.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,920,182 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK