Results for blagosiljaju translation from Serbian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

English

Info

Serbian

blagosiljaju

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

neka svi blagosiljaju stanodavca!

English

everybody bless the landlord

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

neka svi blagosiljaju njegovu suprugu!

English

everybody bless his spouse!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neke sinagoge blagosiljaju a neke crkve...

English

some synagogues do blessings and some churches...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oni te blagosiljaju sa svime što imaju.

English

"they shower yöu with their all.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

moj dragi prijatelju, svi te blagosiljaju za ovo!

English

my good fellow, everybody is blessing you for this!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne volim ni kad mi se zahvaljuju ni kad me blagosiljaju.

English

i don't like thanks or blessings.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

od fransoaa sa ružama, postah onaj sa devojkama, koje majke blagosiljaju.

English

francois bearing roses became the young ladies' francois then blessed by the sea then tea cups porter.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oni koji tebe proklinju neka budu prokleti, a oni koji te blagosiljaju neka budu blagosloveni.

English

those who curse you - let them be cursed;

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer dušu njegovu blagosiljaju za života njegovog, i slave tebe, što ugadjaš sebi.

English

though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neka te slave, gospode, sva dela tvoja, i sveci tvoji neka te blagosiljaju.

English

all thy works shall praise thee, o lord; and thy saints shall bless thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

baš naumiše da ga svrgnu s visine, omile im laž, ustima blagosiljaju, a u srcu kunu.

English

they only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. selah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gledaj mesec, stoji na nebu zraci koji te blagosiljaju, da ti i ja znamo, jedan poljubac za laku noć čini ceo tvoj život

English

guarda la luna, she hangs in the sky beaming her blessing to make you and i know that this one good night kiss will keep all your life

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u to vreme odvoji gospod pleme levijevo da nose kovèeg zaveta gospodnjeg, da stoje pred gospodom i služe mu i da blagosiljaju u ime njegovo do današnjeg dana.

English

at that time the lord separated the tribe of levi, to bear the ark of the covenant of the lord, to stand before the lord to minister unto him, and to bless in his name, unto this day.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovi neka stanu da blagosiljaju narod na gori garizinu, kad predjete preko jordana: simeun, levije, juda, isahar, josif i venijamin.

English

these shall stand upon mount gerizim to bless the people, when ye are come over jordan; simeon, and levi, and judah, and issachar, and joseph, and benjamin:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom neka pristupe sveštenici, sinovi levijevi; jer njih izabra gospod bog tvoj da mu služe i da blagosiljaju u ime gospodnje, i na njihovim reèima da ostaje svaka raspra i svaka šteta;

English

and the priests the sons of levi shall come near; for them the lord thy god hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the lord; and by their word shall every controversy and every stroke be tried:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sinovi amramovi: aron i mojsije. ali aron bi odvojen da osveæuje svetinju nad svetinjama, on i sinovi njegovi doveka, da kade pred gospodom, da mu služe i da blagosiljaju u ime njegovo doveka.

English

the sons of amram; aaron and moses: and aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the lord, to minister unto him, and to bless in his name for ever.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,982,062 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK