Results for utrobi translation from Serbian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

French

Info

Serbian

utrobi

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

French

Info

Serbian

i kad dodje vreme da rodi, a to blizanci u utrobi njenoj.

French

les jours où elle devait accoucher s`accomplirent; et voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zašto ne umreh u utrobi? ne izdahnuh izlazeæi iz utrobe?

French

pourquoi ne suis-je pas mort dans le ventre de ma mère? pourquoi n`ai-je pas expiré au sortir de ses entrailles?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer si ti stvorio šta je u meni, sastavio si me u utrobi matere moje.

French

c`est toi qui as formé mes reins, qui m`as tissé dans le sein de ma mère.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer gle, kad dodje glas èestitanja tvog u uši moje, zaigra dete radosno u utrobi mojoj.

French

car voici, aussitôt que la voix de ta salutation a frappé mon oreille, l`enfant a tressailli d`allégresse dans mon sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bolovi kao u porodilje spopašæe ga, sin je nerazuman, jer ne bi toliko vremena ostao u utrobi.

French

les douleurs de celle qui enfante viendront pour lui; c`est un enfant peu sage, qui, au terme voulu, ne sort pas du sein maternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego æe iz lukova decu ubijati, ni na plod u utrobi neæe se smilovati, niti æe decu žaliti oko njihovo.

French

de leurs arcs ils abattront les jeunes gens, et ils seront sans pitié pour le fruit des entrailles: leur oeil n`épargnera point les enfants.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

koji je mene stvorio u utrobi, nije li stvorio i njega? nije li nas on isti sazdao u materici?

French

celui qui m`a créé dans le ventre de ma mère ne l`a-t-il pas créé? le même dieu ne nous a-t-il pas formés dans le sein maternel?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer æe biti veliki pred bogom, i neæe piti vino ni siker; i napuniæe se duha svetog još u utrobi matere svoje;

French

car il sera grand devant le seigneur. il ne boira ni vin, ni liqueur enivrante, et il sera rempli de l`esprit saint dès le sein de sa mère;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad to govoraše, podiže glas jedna žena iz naroda i reèe mu: blago utrobi koja te je nosila, i sisama koje si sao!

French

tandis que jésus parlait ainsi, une femme, élevant la voix du milieu de la foule, lui dit: heureux le sein qui t`a porté! heureuses les mamelles qui t`ont allaité!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a nojemina im reèe: idite natrag, kæeri moje; što biste išle sa mnom? zar æu još imati sinova u utrobi svojoj da vam budu muževi?

French

naomi, dit: retournez, mes filles! pourquoi viendriez-vous avec moi? ai-je encore dans mon sein des fils qui puissent devenir vos maris?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a gospod joj reèe: dva su plemena u utrobi tvojoj, i dva æe naroda, izaæi iz tebe; i jedan æe narod biti jaèi od drugog naroda, i veæi æe služiti manjem.

French

et l`Éternel lui dit: deux nations sont dans ton ventre, et deux peuples se sépareront au sortir de tes entrailles; un de ces peuples sera plus fort que l`autre, et le plus grand sera assujetti au plus petit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,239,847 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK