Вы искали: utrobi (Сербский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

French

Информация

Serbian

utrobi

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Французский

Информация

Сербский

i kad dodje vreme da rodi, a to blizanci u utrobi njenoj.

Французский

les jours où elle devait accoucher s`accomplirent; et voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zašto ne umreh u utrobi? ne izdahnuh izlazeæi iz utrobe?

Французский

pourquoi ne suis-je pas mort dans le ventre de ma mère? pourquoi n`ai-je pas expiré au sortir de ses entrailles?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer si ti stvorio šta je u meni, sastavio si me u utrobi matere moje.

Французский

c`est toi qui as formé mes reins, qui m`as tissé dans le sein de ma mère.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer gle, kad dodje glas èestitanja tvog u uši moje, zaigra dete radosno u utrobi mojoj.

Французский

car voici, aussitôt que la voix de ta salutation a frappé mon oreille, l`enfant a tressailli d`allégresse dans mon sein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

bolovi kao u porodilje spopašæe ga, sin je nerazuman, jer ne bi toliko vremena ostao u utrobi.

Французский

les douleurs de celle qui enfante viendront pour lui; c`est un enfant peu sage, qui, au terme voulu, ne sort pas du sein maternel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nego æe iz lukova decu ubijati, ni na plod u utrobi neæe se smilovati, niti æe decu žaliti oko njihovo.

Французский

de leurs arcs ils abattront les jeunes gens, et ils seront sans pitié pour le fruit des entrailles: leur oeil n`épargnera point les enfants.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

koji je mene stvorio u utrobi, nije li stvorio i njega? nije li nas on isti sazdao u materici?

Французский

celui qui m`a créé dans le ventre de ma mère ne l`a-t-il pas créé? le même dieu ne nous a-t-il pas formés dans le sein maternel?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer æe biti veliki pred bogom, i neæe piti vino ni siker; i napuniæe se duha svetog još u utrobi matere svoje;

Французский

car il sera grand devant le seigneur. il ne boira ni vin, ni liqueur enivrante, et il sera rempli de l`esprit saint dès le sein de sa mère;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad to govoraše, podiže glas jedna žena iz naroda i reèe mu: blago utrobi koja te je nosila, i sisama koje si sao!

Французский

tandis que jésus parlait ainsi, une femme, élevant la voix du milieu de la foule, lui dit: heureux le sein qui t`a porté! heureuses les mamelles qui t`ont allaité!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a nojemina im reèe: idite natrag, kæeri moje; što biste išle sa mnom? zar æu još imati sinova u utrobi svojoj da vam budu muževi?

Французский

naomi, dit: retournez, mes filles! pourquoi viendriez-vous avec moi? ai-je encore dans mon sein des fils qui puissent devenir vos maris?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a gospod joj reèe: dva su plemena u utrobi tvojoj, i dva æe naroda, izaæi iz tebe; i jedan æe narod biti jaèi od drugog naroda, i veæi æe služiti manjem.

Французский

et l`Éternel lui dit: deux nations sont dans ton ventre, et deux peuples se sépareront au sortir de tes entrailles; un de ces peuples sera plus fort que l`autre, et le plus grand sera assujetti au plus petit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,685,045 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK