Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a one koji su napolju sudiæe bog. izvadite zloga izmedju sebe.
nam eos qui foris sunt deus iudicabit auferte malum ex vobis ipsi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mudro ivite prema onima koji su napolju, pazeæi na vreme.
in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i sve mnotvo naroda bee napolju i moljae se bogu u vreme kadjenja.
et omnis multitudo erat populi orans foris hora incens
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nego stoj napolju, a èovek koji ti je duan neka ti iznese napolje zalog svoj.
sed stabis foris et ille tibi proferet quod habueri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da se vladate poteno prema onima to su napolju, i da od njih nita ne potrebujete.
et ut honeste ambuletis ad eos qui foris sunt et nullius aliquid desidereti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i dodje mati njegova i braæa njegova, i stojeæi napolju poslae k njemu da ga zovu.
et veniunt mater eius et fratres et foris stantes miserunt ad eum vocantes eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer ta je meni stalo da sudim one koji su napolju? ne sudite li vi one koji su unutra?
quid enim mihi de his qui foris sunt iudicare nonne de his qui intus sunt vos iudicati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe im: vama je dano da znate tajne carstva bojeg, a onima napolju sve u prièama biva;
et dicebat eis vobis datum est mysterium regni dei illis autem qui foris sunt in parabolis omnia fiun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a petar stajae napolju kod vrata. onda izidje onaj uèenik to bee poznat kod poglavara svetenièkog i reèe vratarici te uvede petra.
petrus autem stabat ad ostium foris exivit ergo discipulus alius qui erat notus pontifici et dixit ostiariae et introduxit petru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a petar sedjae napolju na dvoru, i pristupi k njemu jedna slukinja govoreæi: i ti si bio s isusom galilejcem.
petrus vero sedebat foris in atrio et accessit ad eum una ancilla dicens et tu cum iesu galilaeo era
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali naroda ima mnogo i ide dad, ne moe se stajati napolju, a taj posao nije za jedan dan ni za dva, jer nas ima mnogo koji sagreismo u tom.
verumtamen quia populus multus est et tempus pluviae et non sustinemus stare foris et opus non est diei unius vel duorum vehementer quippe peccavimus in sermone ist
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe: hodi, koji si blagosloven od gospoda; to bi stajao napolju? spremio sam kuæu, ima mesta i za kamile.
dixitque ad eum ingredere benedicte domini cur foris stas praeparavi domum et locum cameli
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
napolju maè, a unutra pomor i glad; ko bude u polju, poginuæe od maèa; a ko bude u gradu, njega æe glad i pomor prodreti.
gladius foris pestis et fames intrinsecus qui in agro est gladio morietur et qui in civitate pestilentia et fame devorabuntu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tako udjoe da prinesu prinose i rtve paljenice, a juj namesti napolju osamdeset ljudi, i reèe: ako uteèe koji od ovih ljudi koje vam dajem u ruke, dua æe vaa biti za duu njegovu.
ingressi sunt igitur ut facerent victimas et holocausta hieu autem praeparaverat sibi foris octoginta viros et dixerat eis quicumque fugerit de hominibus his quos ego adduxero in manus vestras anima eius erit pro anima illiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pogledaj, gospode, jer mi je tuga, utroba mi se uskolebala, srce se moje prevræe u meni, jer se mnogo suprotih; napolju uèini me sirotim maè, a kod kuæe sama smrt.
res vide domine quoniam tribulor venter meus conturbatus est subversum est cor meum in memet ipsa quoniam amaritudine plena sum foris interfecit gladius et domi mors similis es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad ustane domaæin i zatvori vrata, i stanete napolju stajati i kucati u vrata govoreæi: gospode! gospode! otvori nam; i odgovarajuæi reæi æe vam: ne poznajem vas otkuda ste.
cum autem intraverit pater familias et cluserit ostium et incipietis foris stare et pulsare ostium dicentes domine aperi nobis et respondens dicet vobis nescio vos unde siti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: