Вы искали: napolju (Сербский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Latin

Информация

Serbian

napolju

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Латинский

Информация

Сербский

a one koji su napolju sudiæe bog. izvadite zloga izmedju sebe.

Латинский

nam eos qui foris sunt deus iudicabit auferte malum ex vobis ipsi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

mudro živite prema onima koji su napolju, pazeæi na vreme.

Латинский

in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimente

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i sve mnoštvo naroda beše napolju i moljaše se bogu u vreme kadjenja.

Латинский

et omnis multitudo erat populi orans foris hora incens

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nego stoj napolju, a èovek koji ti je dužan neka ti iznese napolje zalog svoj.

Латинский

sed stabis foris et ille tibi proferet quod habueri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da se vladate pošteno prema onima što su napolju, i da od njih ništa ne potrebujete.

Латинский

et ut honeste ambuletis ad eos qui foris sunt et nullius aliquid desidereti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i dodje mati njegova i braæa njegova, i stojeæi napolju poslaše k njemu da ga zovu.

Латинский

et veniunt mater eius et fratres et foris stantes miserunt ad eum vocantes eu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer šta je meni stalo da sudim one koji su napolju? ne sudite li vi one koji su unutra?

Латинский

quid enim mihi de his qui foris sunt iudicare nonne de his qui intus sunt vos iudicati

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i reèe im: vama je dano da znate tajne carstva božjeg, a onima napolju sve u prièama biva;

Латинский

et dicebat eis vobis datum est mysterium regni dei illis autem qui foris sunt in parabolis omnia fiun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a petar stajaše napolju kod vrata. onda izidje onaj uèenik što beše poznat kod poglavara sveštenièkog i reèe vratarici te uvede petra.

Латинский

petrus autem stabat ad ostium foris exivit ergo discipulus alius qui erat notus pontifici et dixit ostiariae et introduxit petru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a petar sedjaše napolju na dvoru, i pristupi k njemu jedna sluškinja govoreæi: i ti si bio s isusom galilejcem.

Латинский

petrus vero sedebat foris in atrio et accessit ad eum una ancilla dicens et tu cum iesu galilaeo era

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali naroda ima mnogo i ide dažd, ne može se stajati napolju, a taj posao nije za jedan dan ni za dva, jer nas ima mnogo koji sagrešismo u tom.

Латинский

verumtamen quia populus multus est et tempus pluviae et non sustinemus stare foris et opus non est diei unius vel duorum vehementer quippe peccavimus in sermone ist

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i reèe: hodi, koji si blagosloven od gospoda; što bi stajao napolju? spremio sam kuæu, ima mesta i za kamile.

Латинский

dixitque ad eum ingredere benedicte domini cur foris stas praeparavi domum et locum cameli

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

napolju maè, a unutra pomor i glad; ko bude u polju, poginuæe od maèa; a ko bude u gradu, njega æe glad i pomor proždreti.

Латинский

gladius foris pestis et fames intrinsecus qui in agro est gladio morietur et qui in civitate pestilentia et fame devorabuntu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i tako udjoše da prinesu prinose i žrtve paljenice, a juj namesti napolju osamdeset ljudi, i reèe: ako uteèe koji od ovih ljudi koje vam dajem u ruke, duša æe vaša biti za dušu njegovu.

Латинский

ingressi sunt igitur ut facerent victimas et holocausta hieu autem praeparaverat sibi foris octoginta viros et dixerat eis quicumque fugerit de hominibus his quos ego adduxero in manus vestras anima eius erit pro anima illiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pogledaj, gospode, jer mi je tuga, utroba mi se uskolebala, srce se moje prevræe u meni, jer se mnogo suprotih; napolju uèini me sirotim maè, a kod kuæe sama smrt.

Латинский

res vide domine quoniam tribulor venter meus conturbatus est subversum est cor meum in memet ipsa quoniam amaritudine plena sum foris interfecit gladius et domi mors similis es

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kad ustane domaæin i zatvori vrata, i stanete napolju stajati i kucati u vrata govoreæi: gospode! gospode! otvori nam; i odgovarajuæi reæi æe vam: ne poznajem vas otkuda ste.

Латинский

cum autem intraverit pater familias et cluserit ostium et incipietis foris stare et pulsare ostium dicentes domine aperi nobis et respondens dicet vobis nescio vos unde siti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,635,490 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK