Results for zahvalnu translation from Serbian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Romanian

Info

Serbian

zahvalnu

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Romanian

Info

Serbian

zahvalnu salamu.

Romanian

un salam recunoscător.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

molim, kada si ti imao neku zahvalnu.

Romanian

fii serios.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neću dopustiti da itko naudi tako zahvalnu prijatelju.

Romanian

n-o să îngădui nimănui să-i facă rău unui prieten aşa recunoscător ca tine.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

koja je izrodila ne zahvalnu decu i prevrtljive muževe.

Romanian

mama lor de copii alăptaţi nerecunoscători Şi porcii de bărbaţi!

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad prinosite žrtvu zahvalnu gospodu, prinosite je drage volje.

Romanian

cînd veţi aduce domnului o jertfă de mulţămire, s'o aduceţi aşa ca să fie primită.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zakoljite i jarca jednog za greh i dva jagnjeta od godine za žrtvu zahvalnu.

Romanian

să aduceţi şi un ţap ca jertfă de ispăşire, şi doi miei de un an ca jertfă de mulţămire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad prinosiš tele na žrtvu paljenicu ili na žrtvu radi zaveta ili na žrtvu zahvalnu gospodu,

Romanian

dacă aduci un viţel, fie ca ardere de tot, fie ca jertfă pentru împlinirea unei juruinţe, sau ca jertfă de mulţămire domnului,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

drugu po redu važnosti, ali zato vrlo zahvalnu ulogu pocahontas namenili smo... znate kome?

Romanian

lar liderul lor, in rolul secund dar totusi captivant, de pocahontas... ghiciti la cine ne-am gandit?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

izveo nas je na zahvalnu veceru od 100 dolara sinoc, i sada nece da mi uzvrati na pozive?

Romanian

ne-a scos aseară la o cină de multumire în valoare de 100 $, iar acum nu mă sună înapoi?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad ko prinosi žrtvu zahvalnu, ako od goveda prinosi, muško ili žensko neka prinese zdravo pred gospodom.

Romanian

cînd cineva va aduce domnului un dar ca jertfă de mulţămire: dacă îl va aduce din cireadă, fie parte bărbătească, fie parte femeiască, s'o aducă fără cusur, înaintea domnului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ovna æe prineti na žrtvu zahvalnu gospodu s kotaricom presnih hlebova; prineæe sveštenik i dar njegov i naliv njegov.

Romanian

să pregătească berbecele ca jertfă de mulţămire domnului, împreună cu coşul cu azimi, şi să pregătească şi darul lui de mîncare şi jertfa lui de băutură.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a za žrtvu zahvalnu dva vola, pet ovnova, pet jaraca, pet jaganjaca od godine. to bi prilog natanaila sina sogarovog.

Romanian

şi, pentru jertfa de mulţămire, doi boi, cinci berbeci, cinci ţapi, cinci miei de un an. acesta a fost darul lui netaneel, fiul lui Ţuar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a za žrtvu zahvalnu dva vola, pet ovnova, pet jaraca, pet jaganjaca od godine. to bi prilog fagaila, sina ehranovog.

Romanian

şi, pentru jertfa de mulţămire, doi boi, cinci berbeci, cinci ţapi, cinci miei de un an. acesta a fost darul lui paguiel, fiul lui ocran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i neka donese za žrtvu gospodu jagnje muško od godine zdravo za žrtvu paljenicu, i jagnje žensko od godine zdravo za greh, i ovna zdravog za žrtvu zahvalnu.

Romanian

ca dar, să aducă domnului: un miel de un an fără cusur, pentru arderea de tot, o oaie de un an şi fără cusur pentru jertfa de ispăşire, şi un berbece fără cusur, pentru jertfa de mulţămire;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a od sitne stoke jedno od dve stotine s dobrih pasišta sinova izrailjevih za dar i za žrtvu paljenicu i za žrtvu zahvalnu, da se èini oèišæenje za njih, govori gospod gospod.

Romanian

o oaie dintr'o turmă de două sute de oi din toate seminţiile lui israel, să fie dată ca dar de mîncare, ardere de tot şi jertfă de mulţămire, pentru ca să slujească drept jertfă de ispăşire, -zice domnul dumnezeu. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako bi je ko prinosio da zahvali, neka prinese na žrtvu zahvalnu kolaèe bez kvasca zamešene s uljem i pogaèe bez kvasca namazane uljem, i belog brašna poprženog s tim kolaèima zamešenim s uljem.

Romanian

dacă cineva o aduce ca jertfă de laudă, să aducă, împreună cu jertfa de mulţămire, nişte turte nedospite, frămîntate cu untdelemn, nişte plăcinte nedospite, stropite cu untdelemn, şi nişte turte din floarea de făină, prăjite şi frămîntate cu untdelemn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i knez neka dodje kroz trem od vrata spoljašnjih, i neka stane kod dovratnika, a sveštenici neka prinesu njegovu žrtvu paljenicu i žrtvu zahvalnu, i on poklonivši se na pragu neka otide, a vrata da se ne zatvaraju do veèera.

Romanian

domnitorul va intra pe drumul care dă în tinda porţii de afară, şi va sta lîngă uşiorii porţii. apoi preoţii vor aduce arderea lui de tot şi jertfele lui de mulţămire. el se va închina pe pragul porţii, apoi va ieşi iarăş afară, şi poarta nu se va închide pînă seara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad knez prinosi dragovoljnu žrtvu, paljenicu ili zahvalnu, od svoje volje gospodu, tada neka mu se otvore vrata koja gledaju na istok, i neka prinese žrtvu svoju paljenicu i zahvalnu, kako èini subotom; po tom neka izidje, i vrata neka se zatvore kad izidje.

Romanian

dacă însă domnitorul aduce domnului o ardere de tot de bunăvoie sau o jerfă de mulţămire de bună voie, îi vor deschide poarta dinspre răsărit, şi el îşi va aduce arderea de tot şi jertfa de mulţămire aşa cum o aduce în ziua sabatului; apoi va ieşi afară, şi după ce va ieşi, vor închide iarăş poarta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,926,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK