Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dim izlazi iz termoelektrane u bukureštu.
bükreş'teki bir termoelektrik santralinden yükselen duman görülüyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
turska izlazi na kraj sa sirijskim izbeglicama
türkiye suriyeli mültecilerle uğraşıyor
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
srbija 16. novembra izlazi na predsedničke izbore.
sırbistan, 16 kasım'da cumhurbaşkanı seçmek üzere sandık başına gidecek.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
„iz nečeg strašnog izlazi i nešto dobro.
srebrenica anneleri derneği başkanı munira subasiç setimes'a verdiği demeçte, "korkunç bir şeyden, güzel bir şey doğuyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kosovo preko novog autoputa izlazi na svetsko tržište
yeni kosova otoyolu dünya pazarlarına çıkıyor
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
taÄi je u nedelju saopštio da dpa izlazi iz vlade.
pazar günü thaci, dpa'nın hükümetten çekildiÄini duyurmuÅtu.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
izlazi èovek na posao svoj, i na rad svoj do veèera.
akşama dek çalışmak için.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iz nozdrva mu izlazi dim kao iz vrelog lonca ili kotla.
göklerin altında ne varsa bana aittir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ta izlazi iz usta iz srca izlazi, i ono pogani èoveka.
ne var ki ağızdan çıkan, yürekten kaynaklanır. İnsanı kirleten de budur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otprilike 50 odsto te demografske grupe stanovništva ne izlazi na izbore.
Ülkenin genç nüfusunun yaklaşık yarısı seçimlerde oy kullanmıyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"visoki predstavnik je ovlašćen da izlazi na kraj sa situacijom u bih.
abd büyükelçiliğinden yapılan duyuruda, "yüksek temsilci bh'nin içinde bulunduğu durumlar başa çıkmaya yetkilidir.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sunce izlazi i zalazi, i opet hiti na mesto svoje odakle izlazi.
hep doğduğu yere koşar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a knez s njima neka ulazi kad oni ulaze, i neka izlazi kad oni izlaze.
Önder halkın arasında olacak. halkla birlikte girecek, halkla birlikte çıkacak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad kome bude pedeset godina, neka izlazi iz te slube i vie neka ne slui.
ancak elli yaşına gelince yaptıkları hizmetten ayrılıp bir daha çadırda çalışmayacaklar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa korupcijom ne može samo policija da izlazi na kraj; celokupan sistem mora to da radi.
yolsuzlukla sadece polisle başa çıkılamaz, bunu bütün sistemin yapması gerekir.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
on sada izlazi na međunarodnu pozornicu gde će se takmičiti protiv drugih poznatih osoba iz celog sveta.
kazanan şimdi dünyadaki diğer ülkelerden şahsiyetlerle yarışmak üzere uluslararası arenaya çıkıyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dnevnik pincom.info koji izlazi na internetu, proslavio je godinu dana postojanja u bosni i hercegovini.
günlük internet gazetesi pincom.info, bosna-hersek'teki birinci çalışma yılını kutladı.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
a neki i od azijskih poglavara koji mu behu prijatelji, poslae k njemu savetujuæi ga da ne izlazi na zborite.
hatta, pavlusun dostu olan bazı asya İli yöneticileri ona haber yollayarak tiyatroda görünmemesi için yalvardılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prema istraživanjima instituta za javnu politiku, više od 20 odsto stanovništva već je odlučilo da u nedelju ne izlazi na glasanje.
kamu politikası enstitüsü'ne göre, nüfusun %20'den fazlası pazar günkü seçimlere katılmama kararı aldı bile.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ipak, ekonomski pokazatelji ukazuju na to da se ekonomija zaista oporavlja i da zemlja izlazi iz jednog perioda tranzicije koji se odužio.
yine de ülkenin uzun bir geçiş döneminden çıktığı şu dönemde ekonomik göstergeler, ekonominin iyiye gittiğini gösteriyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: