Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
podpora spolupráce, zvyšovanie informovanosti, odmeňovanie excelentnosti, propagácia hlavných iniciatív eÚ a spomienok
förderung der zusammenarbeit, sensibilisierung, auszeichnung herausragender leistungen, förderung von eu-leitinitiativen und geschichtsbewusstsein
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
robert lukesch (Öar) a bernd schuh (Öir) uvádzajú niekoľko spomienok na minulosť
robert lukesch (Öar) und bernd schuh (Öir) zu erfahrungen aus der vergangenheit
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na základe správy, ktorú komisia zverejnila, Únia stanoví spôsob, akým sa zjednoduší zdieľanie spomienok na zločiny totalitných režimov.
die union wird anhand eines berichts der kommission bestimmen, wie sie das gemeinsame andenken an die verbrechen totalitärer herrschaftssysteme fördern kann.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vyvolával príliš mnoho spomienok na intervenciu štátu a štátne dotácie, ktoré bránili vytvoreniu rovnakých príležitostí pre všetkých na dobre fungujúcom internom trhu.
zu stark erinnerte er an staatliche intervention und staatliche beihilfen, die ein hindernis für die schaffung gemeinsamer ausgangsbedingungen in einem gut funktionierenden binnenmarkt darstellten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ideály, zásady a hodnoty zakotvené v európskom kultúrnom dedičstve predstavujú spoločný zdroj spomienok, porozumenia, identity, dialógu, súdržnosti a kreativity v európe.
die im europäischen kulturerbe verankerten ideale, grundsätze und werte stellen eine gemeinsame quelle der erinnerung, des verständnisses, der identität, des dialogs, des zusammenhalts und der kreativität für europa dar.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Činnosťami sa bude prispievať ku kritickej analýze spôsobu, akým sa európske hmotné a nehmotné dedičstvo postupne vyvinulo, vrátane jazyka, spomienok, postupov, inštitúcií a identít.
die tätigkeiten werden zu einer kritischen analyse der frage beitragen, wie sich das materielle und immaterielle europäische erbe – darunter aspekte wie sprache, gedächtnis, gebräuche, institutionelle struktur und identität – im laufe der zeit entwickelt hat.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
1.5 v rámci lisabonskej stratégie európska rada a iné zoskupenia rady, ako napríklad ecofin a rada pre konkurencieschopnosť, prediskutovali a diskutujú o celom rade oznámení a konkrétnych návrhov komisie na zlepšenie makropodmienok a mikropodmienok pre priemysel. v týchto dokumentoch a diskusiách prevažuje prístup horizontálnej politiky. výraz "industriálna politika" sa počas mnohých rokov jednoducho nepoužíval. vyvolával príliš mnoho spomienok na intervenciu štátu a štátne dotácie, ktoré bránili vytvoreniu rovnakých príležitostí pre všetkých na dobre fungujúcom internom trhu. medzičasom boli tieto intervencie postupne zrušené.
1.5 im rahmen der lissabon-strategie wurden und werden von seiten des europäischen rates und anderer ratsformationen wie etwa dem rat "wirtschaft und finanzen" und dem rat "wettbewerbsfähigkeit" eine reihe von mitteilungen und konkreten vorschlägen der kommission zur verbesserung der makro-und mikroökonomischen rahmenbedingungen für die industrie erörtert. in diesen dokumenten und beratungen dominiert ein horizontaler politikansatz. jahrelang wurde der begriff "industriepolitik" tunlichst vermieden. zu stark erinnerte er an staatliche intervention und staatliche beihilfen, die ein hindernis für die schaffung gemeinsamer ausgangsbedingungen in einem gut funktionierenden binnenmarkt darstellten. zwischenzeitlich sind diese interventionen schrittweise aufgegeben worden.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting