Você procurou por: spomienok (Eslovaco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

German

Informações

Slovak

spomienok

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Alemão

Informações

Eslovaco

podpora spolupráce, zvyšovanie informovanosti, odmeňovanie excelentnosti, propagácia hlavných iniciatív eÚ a spomienok

Alemão

förderung der zusammenarbeit, sensibilisierung, auszeichnung herausragender leistungen, förderung von eu-leitinitiativen und geschichtsbewusstsein

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

robert lukesch (Öar) a bernd schuh (Öir) uvádzajú niekoľko spomienok na minulosť

Alemão

robert lukesch (Öar) und bernd schuh (Öir) zu erfahrungen aus der vergangenheit

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

na základe správy, ktorú komisia zverejnila, Únia stanoví spôsob, akým sa zjednoduší zdieľanie spomienok na zločiny totalitných režimov.

Alemão

die union wird anhand eines berichts der kommission bestimmen, wie sie das gemeinsame andenken an die verbrechen totalitärer herrschaftssysteme fördern kann.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

vyvolával príliš mnoho spomienok na intervenciu štátu a štátne dotácie, ktoré bránili vytvoreniu rovnakých príležitostí pre všetkých na dobre fungujúcom internom trhu.

Alemão

zu stark erin­nerte er an staatliche intervention und staatliche beihilfen, die ein hindernis für die schaf­fung gemeinsamer aus­gangs­bedingungen in einem gut funktionierenden binnenmarkt dar­stellten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

ideály, zásady a hodnoty zakotvené v európskom kultúrnom dedičstve predstavujú spoločný zdroj spomienok, porozumenia, identity, dialógu, súdržnosti a kreativity v európe.

Alemão

die im europäischen kulturerbe verankerten ideale, grundsätze und werte stellen eine gemeinsame quelle der erinnerung, des verständnisses, der identität, des dialogs, des zusammenhalts und der kreativität für europa dar.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Činnosťami sa bude prispievať ku kritickej analýze spôsobu, akým sa európske hmotné a nehmotné dedičstvo postupne vyvinulo, vrátane jazyka, spomienok, postupov, inštitúcií a identít.

Alemão

die tätigkeiten werden zu einer kritischen analyse der frage beitragen, wie sich das materielle und immaterielle europäische erbe – darunter aspekte wie sprache, gedächtnis, gebräuche, institutionelle struktur und identität – im laufe der zeit entwickelt hat.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

1.5 v rámci lisabonskej stratégie európska rada a iné zoskupenia rady, ako napríklad ecofin a rada pre konkurencieschopnosť, prediskutovali a diskutujú o celom rade oznámení a konkrétnych návrhov komisie na zlepšenie makropodmienok a mikropodmienok pre priemysel. v týchto dokumentoch a diskusiách prevažuje prístup horizontálnej politiky. výraz "industriálna politika" sa počas mnohých rokov jednoducho nepoužíval. vyvolával príliš mnoho spomienok na intervenciu štátu a štátne dotácie, ktoré bránili vytvoreniu rovnakých príležitostí pre všetkých na dobre fungujúcom internom trhu. medzičasom boli tieto intervencie postupne zrušené.

Alemão

1.5 im rahmen der lissabon-strategie wurden und werden von seiten des europäischen rates und anderer ratsformationen wie etwa dem rat "wirtschaft und finanzen" und dem rat "wettbewerbsfähigkeit" eine reihe von mitteilungen und konkreten vorschlägen der kommission zur verbesserung der makro-und mikroökonomischen rahmenbedingungen für die industrie erörtert. in diesen dokumenten und beratungen dominiert ein horizontaler politikansatz. jahrelang wurde der begriff "industriepolitik" tunlichst vermieden. zu stark erinnerte er an staatliche intervention und staatliche beihilfen, die ein hindernis für die schaffung gemeinsamer ausgangsbedingungen in einem gut funktionierenden binnenmarkt darstellten. zwischenzeitlich sind diese interventionen schrittweise aufgegeben worden.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,741,298 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK