Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
návrh stanoviska európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k téme "termojadrová energia"
stellungnahme des europäischen wirtschafts-und sozialausschusses zum thema "fusionsenergie"
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tým sa vytvoril základ skúšobného reaktora iter, v ktorom sa po prvýkrát bude vyrábať a skúmať horiaca termojadrová plazma, ktorá emituje oveľa viac energie ako sa jej musí dodať.
damit wurde die grundlage für den versuchsreaktor iter geschaffen, in dem erstmalig ein brennendes fusionsplasma erzeugt und untersucht werden soll, welches deutlich mehr energie emittiert als ihm zugeführt werden muss.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
európsky hospodársky a sociálny výbor sa 29. januára 2004 podľa článku 29 odseku 2 vnútorného poriadku rozhodol vypracovať stanovisko z vlastného podnetu k nasledovnej téme: "termojadrová energia".
der europäische wirtschafts-und sozialausschuss beschloss am 29. januar 2004, gemäß artikel 29 absatz 2 seiner geschäftsordnung eine stellungnahme zu folgendem thema zu erarbeiten: "fusionsenergie".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
3.2 dva dodnes používané citáty z tohto obdobia to veľmi dobre objasňujú a charakterizujú už predtým známe napätie medzi vysokými očakávaniami a najťažšími fyzikálnymi a technickými problémami. na jednej strane h.j. bhabha vo svojom otváracom príhovore prvej Ženevskej konferencie v roku 1955 k mierovému využívaniu jadrovej energie povedal: " i venture to predict that a method will be found for liberating fusion energy in a controlled manner within the next two decades." [18] na druhej strane r.f. post v roku 1956 v prvom prehľadnom článku [19] vydanom spojenými štátmi na tému termojadrová syntéza napísal: "however, the technical problems to be solved seem great indeed. when made aware of these, some physicists would not hesitate to pronounce the problem impossible of solution."
3.2 zwei noch heute benutzte zitate aus dieser zeit machen dies besonders deutlich und charakterisieren das bereits frühzeitig erkannte spannungsfeld zwischen hohen erwartungen und schwierigsten physikalischen und technischen problemen. einerseits sagte h.j. bhabha bei seiner eröffnungsansprache der ersten genfer konferenz zur friedlichen nutzung der kernenergie 1955: "i venture to predict that a method will be found for liberating fusion energy in a controlled manner within the next two decades. [18]" andererseits schrieb r.f. post 1956 im ersten seitens der usa freigegebenen Übersichtsartikel [19] zum thema fusion: "however, the technical problems to be solved seem great indeed. when made aware of these, some physicists would not hesitate to pronounce the problem impossible of solution [20]."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting