Results for neverodostojna translation from Slovenian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

German

Info

Slovenian

neverodostojna

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

German

Info

Slovenian

tako lahko okoljska politika eu postane neverodostojna, če se vedno znova napovedujejo ukrepi, ki se nato ne izvedejo.

German

die umweltpolitik der eu läuft gefahr unglaubwürdig zu werden, wenn wiederholten ankündigungen keine umsetzungen folgen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

predstavitev programa s tako skromnimi finančnimi sredstvi kot način, ki bi državljanom omogočil osrednjo vlogo v postopku evropske integracije je zato popolnoma neverodostojna.

German

so erscheint es wenig überzeugend, ein im verhältnis zu dem, was auf dem spiel steht, mit so bescheidenen finanziellen mitteln ausge­stattetes programm als tragende säule vorzustellen, die beim aufbau europas "die bür­ger/innen in den mittelpunkt stellt".

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

predstavitev programa s tako skromnimi finančnimi sredstvi kot načina, ki bi državljanom omogočil osrednjo vlogo v postopku evropske integracije, je zato popolnoma neverodostojna.

German

so erscheint es wenig überzeugend, ein im verhältnis zu dem, was auf dem spiel steht, mit so bescheidenen finanziellen mitteln ausge­stattetes programm als tragende säule vorzustellen, die beim aufbau europas "die bür­ger/innen in den mittelpunkt stellt".

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

carboni e derivati predloženem računu, neverodostojna ali izmi�ljena, kot se zdi, da je glede na predložitveni sklep napeljevalo ministero delle finanze.

German

vorlagebeschluss offenbar das ministero delle finanze angenommen hat — der auf der rechnung angegebene preis unglaubwürdig oder fingiert ist.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

(144) nemčija je nato navedla, da povišanje kapitala nordlb ni vsebovalo pomoči, ker je bilo izvedeno po načelu vlagatelja, ki se ravna po tržnem gospodarstvu. nordlb je bila, tako kot zasebni delničar parion in delničarji, združeni v razpršenem lastništvu, podsorazmerno udeležena pri povišanju kapitala, čeprav sta dežela berlin in bgb pričakovali udeležbo, ki bi ustrezala njenemu delniškemu lastništvu. lastništvo nordlb pred prilivom kapitala 20% bi ustrezalo prilivu kapitala v višini nekoliko več kot 400 milijonov dem. nordlb pa se tovrstni angažma iz podjetniškega vidika ni zdel smiseln. po drugi strani pa bi se lastništvo nordlb zmanjšalo na 4%, če bi se odpovedala udeležbe na povišanju kapitala. tako bi nordlb izgubila pravico sodelovanja, ki je povezano z najmanj 10-odstotnim lastništvom delnic, kot je npr. sodno imenovanje posebnih revizorjev ali uveljavitev pravic družbe proti članom upravnega odbora in nadzornega sveta. nordlb v avgustu 2001 ob upoštevanju še ne sklenjenih premislekov o poglobitvi sodelovanja in morebitni združitvi oddala tudi "ponudbo za varovanje interesov". brez kakršne koli udeležbe pri povišanju kapitala bi bila slednja neverodostojna. v celoti je šlo pri nordlb za odločitev, skrbno pretehtano iz vidika podjetniških interesov.

German

(144) deutschland führte daraufhin aus, dass die kapitalerhöhung der nordlb keine beihilfe enthalte, da sie nach dem prinzip des marktwirtschaftlich handelnden kapitalgebers erfolgt sei. die nordlb habe sich — wie der private anteilseigner parion sowie die unter streubesitz zusammengefassten aktionäre — unterproportional an der kapitalerhöhung beteiligt, obwohl das land berlin und die bgb eine ihrem jeweiligen anteilsbesitz entsprechende beteiligung erwartet hätten. dem anteilsbesitz der nordlb vor der kapitalzuführung von 20% hätte eine kapitalzuführung von gut 400 mio. dem entsprochen. der nordlb sei ein derartiges engagement unternehmerisch allerdings nicht sinnvoll erschienen. andrerseits hätte ein verzicht auf eine beteiligung an der kapitalerhöhung den anteilsbesitz der nordlb auf 4% gesenkt. die nordlb hätte dadurch die mit einem mindestens 10%igen anteilsbesitz verbundenen mitwirkungsrechte, wie z. b. die gerichtliche bestellung von sonderprüfern oder die durchsetzung von ansprüchen der gesellschaft gegen vorstands-und aufsichtsratsmitglieder, verloren. ferner hatte die nordlb im august 2001 im hinblick auf noch nicht abgeschlossene Überlegungen zur vertiefung der zusammenarbeit sowie auf eine eventuelle fusion eine "interessenwahrende offerte" abgegeben. ohne jegliche beteiligung an der kapitalerhöhung wäre diese kaum glaubwürdig gewesen. insgesamt habe es sich um eine die unternehmerischen interessen der nordlb sorgfältige abwägende entscheidung gehandelt.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,680,093 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK