Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
'¿a quién superas en hermosura? ¡desciende para que te hagan yacer con los incircuncisos!
От кого си по-хубав? Слез и лежи с необрязаните.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
que desencadenó contra ellos para devastarlo todo durante siete noches y ocho días . se veía a la gente yacer en ellas como troncos de palmeras derribadas .
Накара го Той да вилнее срещу тях седем нощи и осем дни поред , и виждаш там хората покосени , сякаш са стволове на повалени палми .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
porque impuso su terror en la tierra de los vivientes, también al faraón y a toda su multitud se les hará yacer entre los incircuncisos, con los muertos a espada", dice el señor jehovah
Защото Аз нанесох трепет от Мене върху земята на живите; и той ще бъде положен всред необрязаните, с убитите от нож, - Фараон и цялото му множество, казва Господ Иеова.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"¿a quién, pues, te has comparado así en gloria y en grandeza en medio de los árboles del edén? junto con los árboles del edén, serás derribado a la parte más baja de la tierra. yacerás en medio de los incircuncisos, junto con los muertos a espada. "eso es el faraón y toda su multitud", dice el señor jehovah
На кого си се уподобил така по слава и по величие между едемските дървета? При все това, ще бъдеш свален, както всичките други едемски дървета, в най-дълбоките места на света; ще лежиш всред необрязаните, с убитите от нож. Тъй ще стане с Фараона и цялото му множество, казва Господ Иеова.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting