From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
imprimiendo
tiskárna
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
imprimiendo...
probíhá tisk...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
imprimiendo página
tisk stránky
Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:
imprimiendo documento: %1
tiskne se dokument:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
imprimiendo pie de página
probíhá tisk...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
imprimiendo la página %1
poslední tisk
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
¿desea continuar imprimiendo?
pÅejete si i pÅesto pokraÄovat v tisku?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
imprimiendo... @info: status quitting
probíhá tisk... @ info: status quitting
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
imprimiendo"executing object "action
tisk" executing object "action
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mostrar incluso cuando no se está imprimiendo
zobrazit, i když se nic netiskne
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
imprimiendo la página de calendario para %1 de %2
tisk stránky kalendáře% 1 z% 2
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la ampliación ha potenciado el dinamismo de la economía europea, imprimiendo un nuevo impulso a la estrategia de lisboa de crecimiento y empleo.
rozšíření dalo nové impulsy lisabonské strategii pro růst a zaměstnanost, čímž se zvýšila dynamičnost evropského hospodářství.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
agitar a mano o mecánicamente, imprimiendo un movimiento tanto vertical como horizontal; si se hace a mano, dar golpecitos de vez en cuando.
třepe se ručně nebo třepačkou, vodorovně i svisle, při ručním třepání se občas poklepe rukou.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
la experiencia así adquirida podría compartirse y contribuir al progreso de los programas nacionales de reforma, con los que los estados miembros están imprimiendo un nuevo ímpetu al proceso de lisboa.
důsledky rozhodnutí přijatých mimo společenství, regiony nebo mimo evropu jsou zničující.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la globalizaciónimpulsa el progreso científico y tecnológico, imprimiendo una importancia creciente a la dimensión europea a la hora de impulsar el conocimiento, la movilidad, la competitividad y la innovación.
týká se to snahy zmírnit změnu klimatu tím, že se zabrání zvyšování emisí skleníkových plynů a přijmou se opatření vedoucí k přizpůsobení se důsledkům této změny.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el exportador extenderá la declaración en factura escribiendo a máquina, estampando o imprimiendo en la factura, la orden de entrega o cualquier otro documento comercial la declaración cuyo texto figura en el anexo 18, utilizando el francés o el inglés.
prohlášení na faktuře, jehož text je uveden v příloze 18, vyhotovuje vývozce buď ve francouzštině nebo angličtině, psacím strojem, razítkem nebo tiskem na faktuře, dodacím listu nebo jakémkoli jiném obchodním dokladu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
4. el exportador extenderá la declaración en factura escribiendo a máquina, estampando o imprimiendo en la factura, la orden de entrega o cualquier otro documento comercial la declaración cuyo texto figura en el anexo 18, utilizando el francés o el inglés. si la declaración se extiende a mano, deberá escribirse con tinta y caracteres de imprenta.
4. prohlášení na faktuře, jehož text je uveden v příloze 18, vyhotovuje vývozce buď ve francouzštině nebo angličtině, psacím strojem, razítkem nebo tiskem na faktuře, dodacím listu nebo jakémkoli jiném obchodním dokladu. je-li prohlášení psáno rukou, musí být napsáno inkoustem a tiskacím písmem.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: