Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
imprimiendo
tiskárna
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
imprimiendo...
probíhá tisk...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
imprimiendo página
tisk stránky
Dernière mise à jour : 2016-12-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
imprimiendo documento: %1
tiskne se dokument:% 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
imprimiendo pie de página
probíhá tisk...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
imprimiendo la página %1
poslední tisk
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿desea continuar imprimiendo?
pÅejete si i pÅesto pokraÄovat v tisku?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
imprimiendo... @info: status quitting
probíhá tisk... @ info: status quitting
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
imprimiendo"executing object "action
tisk" executing object "action
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mostrar incluso cuando no se está imprimiendo
zobrazit, i když se nic netiskne
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
imprimiendo la página de calendario para %1 de %2
tisk stránky kalendáře% 1 z% 2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la ampliación ha potenciado el dinamismo de la economía europea, imprimiendo un nuevo impulso a la estrategia de lisboa de crecimiento y empleo.
rozšíření dalo nové impulsy lisabonské strategii pro růst a zaměstnanost, čímž se zvýšila dynamičnost evropského hospodářství.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agitar a mano o mecánicamente, imprimiendo un movimiento tanto vertical como horizontal; si se hace a mano, dar golpecitos de vez en cuando.
třepe se ručně nebo třepačkou, vodorovně i svisle, při ručním třepání se občas poklepe rukou.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la experiencia así adquirida podría compartirse y contribuir al progreso de los programas nacionales de reforma, con los que los estados miembros están imprimiendo un nuevo ímpetu al proceso de lisboa.
důsledky rozhodnutí přijatých mimo společenství, regiony nebo mimo evropu jsou zničující.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la globalizaciónimpulsa el progreso científico y tecnológico, imprimiendo una importancia creciente a la dimensión europea a la hora de impulsar el conocimiento, la movilidad, la competitividad y la innovación.
týká se to snahy zmírnit změnu klimatu tím, že se zabrání zvyšování emisí skleníkových plynů a přijmou se opatření vedoucí k přizpůsobení se důsledkům této změny.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el exportador extenderá la declaración en factura escribiendo a máquina, estampando o imprimiendo en la factura, la orden de entrega o cualquier otro documento comercial la declaración cuyo texto figura en el anexo 18, utilizando el francés o el inglés.
prohlášení na faktuře, jehož text je uveden v příloze 18, vyhotovuje vývozce buď ve francouzštině nebo angličtině, psacím strojem, razítkem nebo tiskem na faktuře, dodacím listu nebo jakémkoli jiném obchodním dokladu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4. el exportador extenderá la declaración en factura escribiendo a máquina, estampando o imprimiendo en la factura, la orden de entrega o cualquier otro documento comercial la declaración cuyo texto figura en el anexo 18, utilizando el francés o el inglés. si la declaración se extiende a mano, deberá escribirse con tinta y caracteres de imprenta.
4. prohlášení na faktuře, jehož text je uveden v příloze 18, vyhotovuje vývozce buď ve francouzštině nebo angličtině, psacím strojem, razítkem nebo tiskem na faktuře, dodacím listu nebo jakémkoli jiném obchodním dokladu. je-li prohlášení psáno rukou, musí být napsáno inkoustem a tiskacím písmem.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: