Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dejar a un lado.
set aside.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
apollyon es dejar a un lado
apollyon is put aside
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
colar y dejar a un lado.
drain and set aside.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los errores humanos comunes incluyen:
common human errors include:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no se lo puede dejar a un lado.
it cannot be discounted.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
sin dejar a un lado los intereses de todos, claro.
of the european parliament are considered a mere façade.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es hora de dejar a un lado ese victimismo.
it is time to set that blame aside.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
debemos dejar a un lado nuestros errores y cualquier relación deteriorada resuelta.
any wrongs, therefore, that we have done need to be put right and any impaired relationships resolved.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es necesario dejar a un lado numerosos mitos.
many myths need to be abandoned.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
es hora de dejar a un lado la retórica vacía.
it is time to leave empty rhetoric aside.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no se trata de dejar a un lado la solidaridad social.
i want to finish on this point: there is a responsibility on the uk presidency and the council; there is a responsibility, of course, on the european commission.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando hablamos de seguridad, se deben dejar a un lado los enfrentamientos políticos.
when we are talking about security, political games should be set aside.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
- sacar la canela y dejar a un lado por el momento.
- take out the cinnamon sticks and leave them aside for now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
batir las claras a punto de nieve y dejar a un lado.
beat the egg whites until they form stiff peaks and place to one side.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dejar a un lado los juguetes de los niños después de que se han jugado con ellos.
putting away the children's toys after they have been played with them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el sistema decide cuando se debe multar, desapareciendo los errores humanos.
the system decides when to levy a fine, thus avoiding human errors.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de entre estos individuos es que brotan todos los errores humanos."
it is from among such individuals that all human failures spring."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ajustador del pensamiento: “debes dejar a un lado todas las expectativas.
thought adjuster: “you must put aside all expectations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el adcs también ahorrará tiempo, reducirá los errores humanos, y los retrasos.
the adcs should save time, lessen human error and reduce delays.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es una ocasión maravillosa para dejar a un lado las habituales buenas maneras en la mesa.
normal manners are overlooked on this wonderful occasion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: