Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ella es mia
she is mine
Last Update: 2015-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
18 nadie me la quita, mas yo la pongo de mí mismo.
18 no man taketh it away from me: but i lay it down of myself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nadie me la quita, yo la doy libremente." (jn 10, 17)
no-one takes it from me; i lay it down of my own free will." (jn. 10:17)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ella es mia y soy de ella
ella eres de jamaica
Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el buen pastor da su vida por las ovejas. (…) nadie me la quita; yo la doy voluntariamente.
the good shepherd gives his life for the sheep (…). no one takes it from me, but i lay it down freely.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hablando de su muerte, jesús dijo, nadie me la quita, sino que yo de mí mismo la pongo .
speaking of his death jesus said, "no man taketh my life from me, but i lay it down of myself."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
me la quitó.
..stole her from me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la actitud de no dominación no es un gesto de debilidad sino una actitud fuerte. "mi vida, nadie me la quita, yo la doy".
the attitude of having no-domination is not an attitude of weakness but of strength.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nadie me la quita de mí, pero yo de mí mismo la doy; tengo poder para darla, y poder para hacerla tomar.
no man taketh it from me, but i give of myself to have power to give, and power to make take it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
18 nadie me la quita, mas yo la pongo de mí mismo. tengo poder para ponerla, y tengo poder para volverla a tomar.
18 no man taketh it from me, but i lay it down of myself. i have power to lay it down, and i have power to take it again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el hijo nos dice claramente: "nadie me la quita (mi vida) de mí, pero yo la pongo por mi cuenta ".
the son tells us plainly: “no one takes it (my life) from me, but i lay it down on my own.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
10:18 nadie me la quita, mas yo la pongo de mí mismo. tengo poder para ponerla, y tengo poder para volverla a tomar.
10:18 no man taketh it away from me: but i lay it down of myself, and i have power to lay it down: and i have power to take it up again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
18 nadie me la quita, sino que yo de mí mismo la pongo. tengo poder para ponerla, y tengo poder para volverla a tomar. este mandamiento recibí de mi padre.
18 no one doth take it from me, but i lay it down of myself; authority i have to lay it down, and authority i have again to take it; this command i received from my father.'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nadie me la quita, pero la acosto de mi mismo. tengo poder acostarla, y tengo poder tomarla otra vez. (juan 10:17-18)
no man taketh it from me, but i lay it down of myself. i have power to lay it down, and i have power to take it again... (john 10:17-18)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el señor jesús dijo ésto: por eso me ama el padre, porque yo pongo mi vida, para volverla a tomar. nadie me la quita, sino que yo de mí mismo la pongo.
the lord jesus said this: "therefore doth my father love me, because i lay down my life, that i might take it again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nadie me la quita; yo la doy libremente. tengo poder para darla y poder para recuperarla de nuevo; esa es el mandato que he recibido de mi padre.» "
no one takes it from me, but i lay it down of my own accord. i have power to lay it down, and i have power to take it again; this charge i have received from my father."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
17por eso me ama el padre, porque yo pongo mi vida, para volverla á tomar. 18nadie me la quita, mas yo la pongo de mí mismo.
18no man taketh it from me, but i lay it down of myself. i have power to lay it down, and i have power to take it again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por eso me ama el padre: porque entrego mi vida para volver a recibirla. 18 nadie me la arrebata, sino que yo la entrego por mi propia voluntad.
18 no one takes it from me, but i lay it down of my own accord. i have authority to lay it down and authority to take it up again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayer dejé aquí mi tarjeta entre las cuatro y las cinco y cuarto de la tarde; cuando volví a las cinco y cuarto, ya no estaba. nadie me la ha devuelto.
i still have to get hold of all manner of information about the budget on which we shall be voting tomorrow.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
17 "por eso me ama el padre, porque yo pongo mi vida, para volverla a tomar. 18 nadie me la quita, sino que yo de mí mismo la pongo. tengo poder para ponerla, y tengo poder para volverla a tomar.
17 "therefore my father loves me, because i lay down my life that i may take it again. 18 no one takes it from me, but i lay it down of myself. i have power to lay it down, and i have power to take it again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting