Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¡una pesadilla!
a nightmare!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
es una pesadilla
is a nightmare
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
era una pesadilla.
it was a nightmare.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
es como una pesadilla.
it is, as you said use in a different way, and it’s lying lower in the mix.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esto… es una pesadilla.
this… this is a bad dream.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aparcar es una pesadilla.
parking is an inscrutable nightmare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de seguro , una pesadilla .
a nightmare to be sure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de pronto, una pesadilla!
a nightmare!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al despertar de una pesadilla
waking up from a bad dream
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ese sueño es una pesadilla.
this dream is in fact a nightmare.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
adoptar en uk… una pesadilla
the nightmare of adopting in the uk
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿quė es exactamente una pesadilla?
what exactly is a nightmare?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es es como una pesadilla recurrente.
this is like a recurring nightmare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bomba es real o una pesadilla?
bomb it is a nightmare or real?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es como vivir en una pesadilla”.
it is like living in a nightmare".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de hecho puede ser una pesadilla.
so it is frightening for a lot of people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que una pesadilla me parte en dos?
'cause the nightmare divides me in two parts?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este caso se convierte en una pesadilla!].
this case becomes a nightmare!].[article in german].
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es una pesadilla burocrática y un sinsentido.
think again, commissioner.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el combate que se entabló fue una pesadilla.
the combat that developed was a regular nightmare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: