Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de las cuales: se iniciaron en 2010b
of which: carried over from 2010b
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
estas medidas se disponen en:
these measures are contained in
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en las cuales se pueda confiar.
and to be able to offer to the others hands to which they can entrust
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
organizaciones intergubernamentales con las cuales se han
intergovernmental organizations with which relationship agreements
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
d. reclamaciones respecto de las cuales se
d. claims for which compensation is
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
las flores se disponen en una corta inflorescencia terminal, compacta.
the flowers are comprised on a short, compact, terminal inflorescence.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las algas requieren condiciones muy específicas, las cuales se pueden crear en un fotobiorreactor.
algae require very specific growing conditions, which can be created in a photobioreactor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
371 674 ciones, entre las cuales se pueden
674 mal products, wines and liqueurs
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en el plato las lonchas se disponen en una sola capa, si acaso con un ligero solapamiento entre ellas.
as for the arrangement of the slices on the plate, only one layer should be set out, and if any only slight overlapping between them.
en el plato, las lonchas se disponen en una sola capa, si acaso con un ligero solapamiento entre ellas.
the iberian ham must be presented into fine slices placed in a plate only in one layer to avoid it to glue with the contact, although it can be a bit superimposed.
los viñedos de los cuales procede la uva utilizada se disponen en pequeñas parcelas situadas en terrazas de laderas profundas del valle del bibei.
the vineyards from which the grapes come are arranged in small plots, located in deep terraced hillsides in the bibei valley.
las cebollas para consumo en fresco se agrupan en haces de 5 a 8 kg y se disponen en cajones o cajas.»
“cipolle da consumo fresco” (fresh onions) are assembled in bunches weighing 5 to 8 kg, then packed into crates of various sizes.’
las ventanas se disponen en todas las orientaciones, lo que proporciona una mayor ventilación y luminosidad, haciendo más acogedor el espacio.
offering windows that face all directions, it accommodates maximum ventilation and a bright and welcoming interior.
el mecanismo también debería poder aprovechar los conocimientos especializados de externos que no se disponen en la secretaría.
it should also be in a position to benefit from outside specialized expertise not readily available in the secretariat.