From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
“me he quedado dormido”
“me he quedado dormido” i fell asleep.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me he quedado en casa
i've been at home
Last Update: 2020-07-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
me he quedado estupefacto.
i am quite dumbfounded.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
5. me he quedado curiosa
5. i’m left curious
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que me he quedado sin nada nada
all i can see is me without you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me he quedado, me he quedado
all i know is that to me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ed: me he quedado por ti, alex
ed : i stayed up for you alex
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he quedado segundoooooo!!!
he quedado segundoooooo!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esta chica se ha quedado dormido.
this girl has fallen asleep.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- no, que ya me he quedado con tu cara.
- no, que ya me he quedado con tu cara.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
señora comisaria, me he quedado algo asombrado.
i want to make an urgent appeal to the commission.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
me he quedado sin sitio para guardar los dvds
i have run out of space to store dvds
Last Update: 2006-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡me he quedado de piedra, señor comisario!
i am dumbfounded, mr commissioner!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
me he quedado en casa, no han podido resistirse!
i'm staying here, they cannot avoid keep me!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me he quedado atrapado por sus recuerdos de la guerra.
i was stuck by his memories of war.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al final, me he quedado con más preguntas que respuestas.
in the end, i am left with more questions than answers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivo en francia y me he quedado sin trabajo en españa.
i live in france and i lost my job in spain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me he quedado consternada al saber que pretenden ustedes aumentarlas.
i am appalled to find out that you intend to increase these.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
como ciudadano de la india, me he quedado con muchas preguntas.
as a citizen of india, i am left with many questions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo me he quedado aquí, tranquilo, escribiendo y navegando por internet.
i am quietly staying here doing my writing and surfing the internet.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: