Results for miro cada dia las fotos, si, hemo... translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

miro cada dia las fotos, si, hemos reido mucho

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

estaba celoso! hemos reido mucho y le dije que se lo presentaré si quiere!

English

we laughed as i told him that i would be happy to introduce them if he likes!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

puede añadir marcas de agua a las fotos si así lo desea.

English

add watermarks to your photos if you wish.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cada dia, las industrias cerámicas producen azulejos utilizando materiales y diseños innovadores.

English

every day the ceramics industry develops new tiles made in innovative materials and designs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

* no se puede poner ningún tipo de logos o de propagandas en las fotos, si este es su caso por favor cambielo!

English

* photos are not allowed to have any logos, frames or graphic enhancements. if this is the case with your photos then please change them as soon as possible!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero me imaginé que personas siempre pueden hojear los encabezados y mira las fotos si querían encontrar las piezas que estaban interesados en.

English

but i figured people could always skim the headlines and look at the pictures if they wanted to just find the parts they were interested in.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nota: debido a que ted se actualiza cada dia, las órdenes so iguales, pero los resultados pueden variar.

English

due to the fact that ted is updated daily, even though the commands cited in these examples may be exactly the same, the results may often differ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

visitantes haber de login para ver las fotos, entonces solo las personas ver todo, quien estan representado en unas de las fotos. si no sabes la clave, pero pienses que lo tienes que, escribasme.

English

visitors need to log in to see the photos to ensure that only those people can see all photos, who are shown on some of them. if you don´t know the password but think you shall do, write me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

@keri – tengo que decir que me alegro de que no soy el único que no puede decir siempre de las fotos si algo es punto o ganchillo.

English

@keri – i have to say i’m glad i’m not the only one who can’t always tell from photos if something is knit or crochet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como las fotos son guardadas únicamente como ficheros jpg y siempre son de un tamaño de aproximadamente solo 750 kb, la velocidad de la transmisión de datos sólo es importante si se escanean muchas fotos. si, por ejemplo, uno sólo escanea 10 diapositivas, estas serán trasmitidas rápidamente al ordenador a pesar del usb 1.1.

English

if for example one has scanned only 10 slides, these are rapidly transferred to the computer despite of the usb 1.1.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a: no se permite tomar fotografÌas dentro de la habitaciÛn y las chicas que trabajan para nosotros. si se podan a una chica en el hotel se le puede dar a las fotos si est·s de acuerdo, en esto, no tenemos reglas y es a discreciÛn de las chicas.

English

a: we do not allow pictures of the inside of our venue and/or our ladies whilst working in it. if you have a takeout and you want to take pictures of the member of our staff, please ask for her permission first and if she agrees, dr bj's has no rules regarding this, as it is up to the lady themselves.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en casi ningún otro escáner de película fotográfica se nota semejante diferencia tan grande en la calidad de las fotos si en vez del software propio del fabricante se emplea el scan-software silverfast. especialmente en los escáners de alta cantidad que se realizan normalmente con el digitdia 5000, vale la pena la calibración de color it-8, porque se tiene que realizar notablemente menos trabajo de retoque.

English

such a large difference in the image quality due to usage of silverfast instead od the manufacturers own product, is hard to find in any other scanner. especially in the case of huge batch scans, which are the ones most commonly done with the digitdia 5000, the it-8 calibration pays off because there is way less picture treatment needed after scanning.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante 38 días, corrido por 8,882km (aparte de por vía aérea) si no se pueden ver todas las fotos de abajo, cada vez de terminar del descargo, repítaselo unas veces mas dándo un click al link del menu hasta que todas las fotos se vean. (sin embargo, para ver al slideshow, no es necesario que se ven todas las fotos de abajo.) cada foto se cambiará en cada un segundo, por que hay muchas fotos. si quiesiera ver una foto tranquíramente, dé doble clic sobre la foto quisiera de abajo.

English

if you can not download all the thumb-nail pictures below, you can add unloaded pictures by clicking the same link in the menu. by reapeating the action for a couple of times, you may get all of them, however, to simply run the slideshow, this is not a needed action. in the slideshow, each picture alters in every one second as there are many pictures to go. if you would like to see a certain picture slowly, give double clicks on the thmb-nail below to get the enlarged picture.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,749,886,146 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK