Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reanudaron la marcha.
reanudaron la marcha.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1999 se reanudaron las comunicaciones.
communications resumed in 1999.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
por consecuencia, las conversaciones no se reanudaron.
as a consequence, talks did not resume.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
al final de 2002 se reanudaron los debates.
as at the end of 2002, the discussions continued.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
inglaterra y francia pronto reanudaron su guerra.
england and france soon renewed their war.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ambas ong reanudaron sus actividades dos meses después.
both international non-governmental organizations resumed activities after two months.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
8. los enfrentamientos se reanudaron a mediados de julio.
8. fighting resumed in mid-july.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
los reembolsos a bulgaria se reanudaron en septiembre de 2009.
reimbursements to bulgaria were resumed in september 2009.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c) países abolicionistas de facto que reanudaron las ejecuciones
(c) de facto abolitionist countries that resumed executions
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
por fin, la crisis fue superada y se reanudaron las negociaciones.
the crisis finally passed and negotiations resumed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de todos modos el 27 de mayo se reanudaron nuestros programas.
however on 27 may we began broadcasting again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
119 reanudaron el contacto con ésta por medio de su representante empresarial.
the commission did not answer the letter of 21 july 1998, which, contraryto what the commission stated, raised new points.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
las negociaciones sobre el estatuto permanente se reanudaron en septiembre de 1999.
the permanent status negotiations resumed in september 1999.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, 13 gobiernos reanudaron su apoyo a los recursos ordinarios en 2002.
in addition, 13 governments restored their support to regular resources in 2002.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
las escuelas de herat reanudaron sus actividades, a menudo en locales improvisados.
schools in herat were reopened, often in make-shift buildings.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos estados reanudaron las ejecuciones después de haberlas suspendido durante algunos años.
some states resumed executions after a few years' suspension.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
59. muchos de los contratos interrumpidos no se reanudaron después de la liberación de kuwait.
many of the interrupted contracts were not resumed after the liberation of kuwait.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
al día siguiente (11 de abril) los serbios reanudaron el bombardeo de goražde.
136. the next day, 11 april, the serb bombardment of goražde resumed.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
pero en ese momento los salarios reales reanudaron su progresión (véase el gráfico 16).
however, since then, real wages have drifted upwards again (graph 16).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando el río lena quedó libre de hielo, reanudaron su viaje, navegando aguas abajo en botes.
when the lena river was free from ice, they resumed their voyage, travelling downstream with boats.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality: