Results for regalame tu risa translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

regalame tu risa

English

give me your laugh

Last Update: 2022-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

regalame tu numero

English

give me your phone number9

Last Update: 2021-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ni tu risa.

English

and not your laugh.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

regalame tu numero de celular

English

give me your cell phone number

Last Update: 2022-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

tu risa es contagiosa.

English

your laughter is infectious.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

que tu risa salga de tu corazón

English

that your laughter will come from the heart

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

quisiera ser el aire que escapa de tu risa

English

i would give you laughter

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no quiero que vacilen tu risa ni tus pasos,

English

i don't want your laughter or your steps to waver,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

quiero ser el motivo de tu felicidad, de tu risa,

English

i want to be the reason for your happiness, your laughter,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

de tu risa de hidalguía, de paz, de humanidad y pureza. al escucharte afirmo que estoy hecho

English

when i hear you, you fill my chest with pride of your generous laugh of peace, of humanity and purity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

tu sonrisa tu cara tu risa tu cabello tus ojos tu personalidad tus labios tu voz me gusta todo de ti y probablemente siempre serás especial para mí

English

i like everything about you, your

Last Update: 2021-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

“de aquellas páginas vuelan tu risa y las canciones entre los bananeros, en el barro sombrío, la lluvia y el sudor...

English

from those pages your laughter and songs fly amid the banana workers, in the somber mud, rain and sweat...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

o también puedes entrar en lo que se llama el modo tonto que consiste en que te ríes de algo y tu risa se vuelve contagiosa y alguien que tienes a tu lado se empieza también a reír, pero no sabe de lo que se está riendo y otras personas se unen y se ríen porque lo encuentran divertido, ya que la risa es contagiosa.

English

or you get into what is called the silly mode, and you laugh about something and it becomes contagious and someone near you sees you laughing and they do not know what you are laughing at, but it must be funny, and so they catch on and they start laughing, and pretty soon someone else down the line starts laughing and they do not know what they are laughing at, but everybody else is laughing, and it is contagious. have you ever been there? of course, you have.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ellos están preguntando a veces de una manera muy escandalosa: “¿si estropeo este día podrás seguir amándome?” y tu les respondes “aún así, te amo. te amo hoy y de amaré también mañana. te amaré siempre, porque sé quién eres.” realmente no dices estas palabras en voz alta pero te muestras amoroso y bromeas con ellos, y llevas tu luz y tu risa a estas celebraciones.

English

you do not actually say those words aloud, but you love them and you joke with them and you bring light and laughter into the celebrations.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,000,366 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK