Results for sí, pero no eres nada de eso, y p... translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

sí, pero no eres nada de eso, y punto final

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

pero no es nada de eso.

English

but this one also did not follow anyone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero no escuche nada de eso.

English

but don’t listen to any of that.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero no ha sucedido nada de eso.

English

yet this has just not happened.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

therry: sí, pero nada de eso importa.

English

therry: yes, but none of that matters....

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero no, este saludo no implica nada de eso.

English

but no, nothing of that was implied.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero no. nada de eso es importante para mí.

English

but no. nothing of that is important to me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

respuesta: para la iniciación, sí, pero no después de eso

English

answer: for initiation, yes, but not after that

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero no pinto humanos, ni la cara de dios ni nada de eso.

English

but i’m not painting humans or the face of god or anything.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero no ha habido nada de eso durante este último año.

English

but during this last year nothing of the kind has occurred.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

no hemos visto nada de eso y nos sentimos tanto más decepcionados.

English

we did not see any of that happen and we are all the more disappointed as a result.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

a la opinión pública no se ha dicho nada de eso, y habría que decírselo.

English

the public has not been told this. it should be.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

"por mi madre que no sé nada de eso. y, además a mí no me importa.

English

"i swear i know nothing about it. and besides i don't care.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

bueno, en 1920 se sacó un volante llamando a boicotear las elecciones pero no logramos nada de eso.

English

well, in 1920 a leaflet was issued calling for boycott of the elections, but nothing came of it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a cayo no le estaba gustando nada de eso, pero no podía hacer nada.

English

carl did not like that, but could do nothing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la vida, nada de eso y van el uno al otro sólo una camisa y zapatos.

English

this is great, the car will be parked for many days, and we set off on the familiar trek to mt.everest. frenk decided to go with us. in life, nothing like that and go at each other just a shirt and shoes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

-¡nada de eso! y dígame: ¿qué hará usted?

English

"nonsense! and what sort of an effect will the bequest have on you?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

la gente decente no quiere nada de eso, y lamento lo que ha sucedido con respecto a algunos incidentes recientes.

English

decent people do not want any part of that, and i deplore what has happened in regard to some recent incidents.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

no hay nada de eso y el desarrollo de la mafia y el terrorismo en todos los estados miembros lo demuestra.

English

it is nothing of the kind and the growth of the mafia and terrorism in all member states is all the proof we need.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

collier: no, yo nunca tuve nada de eso y no me considero un abducido, y resiento que la gente me clasifique como abducido.

English

collier: no , i never had any of that and i don’t consider myself an abductee and i resent that people classify me as an abductee.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de hecho, no hay nada de eso, y el parlamento no está dis puesto a aceptar semejante evolución, que podría desestabilizar un sector vital para nuestro desarrollo económico.

English

as i have complete confidence in our interpreters, i am sure that they know how to translate words like chrysotile or procydolite( ?) into every language, but i am equally sure that there will be not a few members who are hearing these words for the first time.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,534,235 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK