Results for sobrepasan el plazo de máximo legal translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

sobrepasan el plazo de máximo legal

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

el plazo de jef

English

allien assault

Last Update: 2017-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el plazo de vigencia

English

the validity period

Last Update: 2024-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el plazo de desistimiento.

English

the time limit for availing oneself of the right of right of retraction

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el plazo de diez días;

English

:: the 10-day deadline;

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el plazo de 3 días

English

within 3 days

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el plazo de un año.

English

this, however, is to be done within a 12-month period.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el plazo de emisión es:

English

delivery term:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

prolongar el plazo de examen

English

to extend the time-limit for examination

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Spanish

ampliando el plazo de planificación.

English

extending the planning time.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el plazo de reexportación previsto;

English

the estimated period for re-exportation;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Spanish

no extienda el plazo de pagos.

English

it's nothing personal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

audiencia en el plazo de juicio:

English

the presentation to the hearing:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

3. el plazo de prescripción comenzará:

English

3. the statutory limitation shall run:

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

- o prorroga el plazo de detención;

English

to extend the period of remand in custody;

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

dicho tribunal deberá examinar, en el plazo de siete días, si el ingreso o la limitación es legal.

English

the court, within seven days, examines whether the placement or restriction is lawful.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

se ha alcanzado el número máximo de módems.

English

maximum number of modems reached.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

todos los detenidos comparecen ante el juez en el plazo de 24 horas desde su detención y tienen acceso a asesoramiento legal.

English

all detainees appeared before a judge within 24 hours of their arrest, and had access to legal counsel.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el plazo de 8 horas es más un plazo máximo a partir del cual se puede exigir responsabilidad que un plazo de asistencia legal.

English

eight hours is a time limit for accountability rather than for actual legal assistance.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

esto afecta en particular a la ampliación del plazo para la inversión de la carga de la prueba hasta dos años armonizándolo con el plazo de garantía legal.

English

this applies in particular to the extension of the reversal of the burden of proof to two years by aligning it with the legal guarantee period.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

esto supone una considerable mejora, pues hasta ahora el plazo de la garantía legal y el plazo para reclamar por defectos del bien, era sólo de seis meses.

English

this supposes a considerable improvement, because up to now the term of the legal guarantee and the term to claim for defects of the good, era only of six months.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,143,950 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK