From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de ahí a enviar al nuevo recluta a lugares donde continuar el adoctrinamiento hay poco trecho.
À partir de là, il ne faut plus grand-chose pour amener la nouvelle recrue vers des endroits où elle sera endoctrinée encore plus.
19. a veces el adoctrinamiento político y la experiencia de los niños soldados les incapacita para determinadas tareas.
19. toutefois, l'endoctrinement politique qu'ils ont subi et les expériences qu'ils ont vécues rendent les enfants soldats incapables d'accomplir certaines tâches.
el adoctrinamiento puede conllevar graves violaciones de los derechos del niño y constituye una amenaza independientemente de dónde se produzca.
l'endoctrinement peut entraîner de graves violations des droits de l'enfant et constitue une menace où qu'il se produise.
20. en afganistán, los huérfanos de los pueblos bombardeados fueron los que tuvieron menos posibilidades de escapar al adoctrinamiento.
20. en afghanistan, les enfants qui avaient perdu leurs parents dans les bombardements n'ont pas eu la moindre possibilité d'échapper à l'endoctrinement.
129. la educación pública preuniversitaria tiene carácter laico y está prohibido el adoctrinamiento religioso o ideológico en las instituciones educativas públicas.
129. l'enseignement public pré-universitaire est de caractère laïc, l'endoctrinement religieux et idéologique étant interdit dans les établissements d'enseignement public.
72. por consiguiente, resulta lamentable que en cuba los estudiantes se vean sometidos a un adoctrinamiento ideológico mediante el sistema de educación estatal.
72. il est donc regrettable qu'à cuba, des enfants soient soumis à un endoctrinement idéologique par le biais du système d'éducation de l'etat.