Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• la nacionalidad del país en que se organizan estas elecciones;
• la nationalité du pays dans lequel sont organisées ces élections ;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
en mi país estas cifras se aplican a las grandes empresas.
dans mon pays, de tels chiffres s'appliquent aux grandes entreprises.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
en el resto del país estas inspecciones las realizan los fiscales asignados en cada sede regional.
dans le reste du pays, ces visites d'inspection sont effectuées par les procureurs de chaque circonscription.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al igual que en el resto del país, estas inversiones también se retrasaron como consecuencia de la crisis de la vaca loca.
- prolongement de rechar, resider, retex et konver avec un financement supplémentaire provenant de la réserve;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
40. guyana, en tanto que país multirracial, condena la segregación racial y el apartheid.
40. Étant un pays où vivent de nombreux groupes raciaux, le guyana condamne la ségrégation raciale et l'apartheid.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en cuanto a las desigualdades regionales, importantes en el país, estas tienden a disminuir, siempre según los indicadores más recientes.
quant aux inégalités régionales, importantes dans le pays, elles tendent à se réduire, toujours selon les récents indicateurs.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en tanto que país de asia y el pacífico, lamentamos especialmente que francia realizara el ensayo en esta región.
en tant que pays de la région asie-pacifique, nous regrettons tout particulièrement que la france ait procédé à cet essai dans cette région.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
diría que en mi país éstas han sido impuestas desde arriba y afuera.
je voudrais dire que dans mon pays, ces crises ont été imposées d'en haut et de l'extérieur.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en cualquier caso, aunque no se trata de creer sin pruebas a las ong presentes en el país, estas esbozan una imagen totalmente diferente de la situación.
en tout état de cause, même s'il ne s'agit pas de les croire sur parole, les ong présentes dans le pays brossent un tout autre tableau de la situation.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la mayoría de los representantes ucranianos pidió un mayor reconocimiento en tanto que país europeo y principal socio estratégico de una ue ampliada.
la plupart des interlocuteurs ukrainiens ont réclamé une plus grande reconnaissance en tant que pays européen et en tant que partenaire stratégique important d'une union européenne élargie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora bien, lo que marruecos deseaba, en tanto que país miembro de la conferencia de desarme, era ser consultado por la presidencia.
or, ce que le maroc souhaitait en tant que pays membre de la conférence du désarmement, c'était être consulté par la présidence.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
afirmó que dentro del país estos recibían el apoyo de grupos de medios de información y otros.
il a affirmé qu'ils bénéficiaient du soutien, dans le pays, des médias et d'autres acteurs.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el desembarco de productos del mar en los puertos del estado miembro importador, o su adquisición por buques que pertenezcan al estado miembro importador de buques que pertenezcan a un tercer país; estas transacciones se tratarán como importaciones;
le débarquement de produits de la mer dans les ports de l’État membre importateur ou l’achat de tels produits par des navires appartenant à l’État membre importateur à partir de navires appartenant à un pays tiers; ces transactions sont traitées comme des importations;
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
en cierto país, estos tratos crueles presuntamente comprenden formas tan brutales de tortura como la amputación de miembros.
dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el desembarco de productos del mar en los puertos del estado miembro declarante o su adquisición por parte de barcos registrados en un estado miembro a barcos registrados en un tercer país; estas transacciones se consideran importaciones;
le débarquement de produits de la mer dans les ports de l'État membre déclarant, ou l'achat de tels produits à des bateaux immatriculés dans un pays tiers par des bateaux immatriculés dans un État membre; ces opérations sont traitées comme des importations;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
20. en respuesta a la pregunta del sr. shahi, observa que si bien se pueden hallar cristianos y musulmanes en todo el país, estos últimos predominan en la parte septentrional.
20. en réponse à la question de m. shahi, il dit que, bien qu'on trouve dans tout le pays des chrétiens et des musulmans, ces derniers prédominent dans le nord.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
17. en los casos en que el suministro de servicios está basado en la entrada de personas físicas extranjeras en un país, éstas están sujetas a las leyes de inmigración y de trabajo y a los procedimientos conexos.
17. lorsque la fourniture des services repose sur un mouvement de personnes physiques, celuici est assujetti à une législation en matière d'émigration et de travail et aux procédures correspondantes.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque esta cifra solo representa una parte infinitesimal de la población total del país, estos grupos extremistas del día de la unidad han conseguido atraer partidarios en todo el país.
même si cela représente une fraction infinitésimale de la population totale du pays, les mouvements d'extrême-droite du jour de l'unité nationale ont réussi à attirer des sympathisants dans toute la russie.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
para la delegación de mi país, estos nuevos mecanismos permiten que el consejo desempeñe mejor sus principales funciones previstas en la carta, así como que supervise la coordinación en todo el sistema.
de l'avis de ma délégation, ces nouveaux mécanismes rendent le conseil mieux à même de s'acquitter de ses fonctions essentielles prévues dans la charte, aussi bien que de superviser la coordination à l'échelle du système.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en cambio, en su país estos trabajadores son héroes de la economía, cuyas remesas han mantenido la situación a flote en tiempos de crisis y cuyo ejemplo es una inspiración para todos los filipinos.
l'orateur ajoute qu'il n'en demeure pas moins que dans son pays, ces travailleurs sont considérés comme des héros économiques dont les rapatriements de fonds ont maintenu l'économie à flot dans des temps de crise et dont l'exemple est une source d'inspiration pour tous les philippins.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: