Usted buscó: en que país estas (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

en que país estas

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

• la nacionalidad del país en que se organizan estas elecciones;

Francés

• la nationalité du pays dans lequel sont organisées ces élections ;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

en mi país estas cifras se aplican a las grandes empresas.

Francés

dans mon pays, de tels chiffres s'appliquent aux grandes entreprises.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

en el resto del país estas inspecciones las realizan los fiscales asignados en cada sede regional.

Francés

dans le reste du pays, ces visites d'inspection sont effectuées par les procureurs de chaque circonscription.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al igual que en el resto del país, estas inversiones también se retrasaron como consecuencia de la crisis de la vaca loca.

Francés

- prolongement de rechar, resider, retex et konver avec un financement supplémentaire provenant de la réserve;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

40. guyana, en tanto que país multirracial, condena la segregación racial y el apartheid.

Francés

40. Étant un pays où vivent de nombreux groupes raciaux, le guyana condamne la ségrégation raciale et l'apartheid.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en cuanto a las desigualdades regionales, importantes en el país, estas tienden a disminuir, siempre según los indicadores más recientes.

Francés

quant aux inégalités régionales, importantes dans le pays, elles tendent à se réduire, toujours selon les récents indicateurs.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en tanto que país de asia y el pacífico, lamentamos especialmente que francia realizara el ensayo en esta región.

Francés

en tant que pays de la région asie-pacifique, nous regrettons tout particulièrement que la france ait procédé à cet essai dans cette région.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

diría que en mi país éstas han sido impuestas desde arriba y afuera.

Francés

je voudrais dire que dans mon pays, ces crises ont été imposées d'en haut et de l'extérieur.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en cualquier caso, aunque no se trata de creer sin pruebas a las ong presentes en el país, estas esbozan una imagen totalmente diferente de la situación.

Francés

en tout état de cause, même s'il ne s'agit pas de les croire sur parole, les ong présentes dans le pays brossent un tout autre tableau de la situation.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la mayoría de los representantes ucranianos pidió un mayor reconocimiento en tanto que país europeo y principal socio estratégico de una ue ampliada.

Francés

la plupart des interlocuteurs ukrainiens ont réclamé une plus grande reconnaissance en tant que pays européen et en tant que partenaire stratégique important d'une union européenne élargie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora bien, lo que marruecos deseaba, en tanto que país miembro de la conferencia de desarme, era ser consultado por la presidencia.

Francés

or, ce que le maroc souhaitait en tant que pays membre de la conférence du désarmement, c'était être consulté par la présidence.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

afirmó que dentro del país estos recibían el apoyo de grupos de medios de información y otros.

Francés

il a affirmé qu'ils bénéficiaient du soutien, dans le pays, des médias et d'autres acteurs.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el desembarco de productos del mar en los puertos del estado miembro importador, o su adquisición por buques que pertenezcan al estado miembro importador de buques que pertenezcan a un tercer país; estas transacciones se tratarán como importaciones;

Francés

le débarquement de produits de la mer dans les ports de l’État membre importateur ou l’achat de tels produits par des navires appartenant à l’État membre importateur à partir de navires appartenant à un pays tiers; ces transactions sont traitées comme des importations;

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en cierto país, estos tratos crueles presuntamente comprenden formas tan brutales de tortura como la amputación de miembros.

Francés

dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el desembarco de productos del mar en los puertos del estado miembro declarante o su adquisición por parte de barcos registrados en un estado miembro a barcos registrados en un tercer país; estas transacciones se consideran importaciones;

Francés

le débarquement de produits de la mer dans les ports de l'État membre déclarant, ou l'achat de tels produits à des bateaux immatriculés dans un pays tiers par des bateaux immatriculés dans un État membre; ces opérations sont traitées comme des importations;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

20. en respuesta a la pregunta del sr. shahi, observa que si bien se pueden hallar cristianos y musulmanes en todo el país, estos últimos predominan en la parte septentrional.

Francés

20. en réponse à la question de m. shahi, il dit que, bien qu'on trouve dans tout le pays des chrétiens et des musulmans, ces derniers prédominent dans le nord.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

17. en los casos en que el suministro de servicios está basado en la entrada de personas físicas extranjeras en un país, éstas están sujetas a las leyes de inmigración y de trabajo y a los procedimientos conexos.

Francés

17. lorsque la fourniture des services repose sur un mouvement de personnes physiques, celuici est assujetti à une législation en matière d'émigration et de travail et aux procédures correspondantes.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aunque esta cifra solo representa una parte infinitesimal de la población total del país, estos grupos extremistas del día de la unidad han conseguido atraer partidarios en todo el país.

Francés

même si cela représente une fraction infinitésimale de la population totale du pays, les mouvements d'extrême-droite du jour de l'unité nationale ont réussi à attirer des sympathisants dans toute la russie.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

para la delegación de mi país, estos nuevos mecanismos permiten que el consejo desempeñe mejor sus principales funciones previstas en la carta, así como que supervise la coordinación en todo el sistema.

Francés

de l'avis de ma délégation, ces nouveaux mécanismes rendent le conseil mieux à même de s'acquitter de ses fonctions essentielles prévues dans la charte, aussi bien que de superviser la coordination à l'échelle du système.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en cambio, en su país estos trabajadores son héroes de la economía, cuyas remesas han mantenido la situación a flote en tiempos de crisis y cuyo ejemplo es una inspiración para todos los filipinos.

Francés

l'orateur ajoute qu'il n'en demeure pas moins que dans son pays, ces travailleurs sont considérés comme des héros économiques dont les rapatriements de fonds ont maintenu l'économie à flot dans des temps de crise et dont l'exemple est une source d'inspiration pour tous les philippins.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,585,690 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo