Results for externalizarán translation from Spanish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

German

Info

Spanish

externalizarán

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

Spanish

el reino unido ha indicado que los servicios relacionados con el uso de una plataforma de negociación, el sistema de accionariado de los empleados, la cuenta de participación, la investigación independiente y los servicios de comercialización se externalizarán a operadores privados en condiciones de mercado.

German

das vereinigte königreich hat dargelegt, dass bestimmte mit der nutzung einer handelsplattform verbundene leistungen (mitarbeiteraktien-programm, aktienkonto, unabhängige prüfungen und vermarktung) von unabhängigen anbietern zu marktpreisen erbracht werden.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también se "externalizarán" otros aspectos de la gestión de las actividades amparadas en los programas, en particular determinados aspectos de la gestión de las actividades de investigación para las pymes y las actividades en favor de la movilidad.

German

ferner werden weitere aspekte der verwaltung der tätigkeiten der programme „externalisiert“, insbesondere bestimmte aspekte bei der verwaltung der forschungstätigkeiten für die kmu und der maßnahmen zur mobilitätsförderung.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

estas estimaciones se basan en una comparación con otra instalación de sajonia-anhalt en funcionamiento ya desde hace seis años y cuya sección de vidrio flotado, con una producción de [...] toneladas brutas diarias, empleaba a 187 personas (excluidos los aprendices) en el momento de la notificación. e-glass, con una producción de [...] toneladas brutas diarias, tendrá un número de empleos algo inferior al de la instalación comparada ya que en el caso de e-glass algunas áreas (seguridad) se externalizarán y además se utilizarán las tecnologías más modernas.

German

diese schätzungen basieren auf einem vergleich mit einer anderen, zum zeitpunkt der anmeldung bereits seit mindestens sechs jahren bestehenden anlage in sachsen-anhalt, in deren floatglasbereich bei einer produktionsleistung von [...] tonnen brutto pro tag 187 personen (ohne auszubildende) beschäftigt sind. e-glass wird bei einer produktionsleistung von [...] tonnen brutto pro tag über eine etwas geringere anzahl an arbeitsplätzen verfügen als die vergleichsanlage, da bei e-glass gewisse bereiche (werkschutz) extern vergeben werden und zudem modernste technologien zum einsatz kommen.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,466,111 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK