Vous avez cherché: externalizarán (Espagnol - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

German

Infos

Spanish

externalizarán

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

el reino unido ha indicado que los servicios relacionados con el uso de una plataforma de negociación, el sistema de accionariado de los empleados, la cuenta de participación, la investigación independiente y los servicios de comercialización se externalizarán a operadores privados en condiciones de mercado.

Allemand

das vereinigte königreich hat dargelegt, dass bestimmte mit der nutzung einer handelsplattform verbundene leistungen (mitarbeiteraktien-programm, aktienkonto, unabhängige prüfungen und vermarktung) von unabhängigen anbietern zu marktpreisen erbracht werden.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

también se "externalizarán" otros aspectos de la gestión de las actividades amparadas en los programas, en particular determinados aspectos de la gestión de las actividades de investigación para las pymes y las actividades en favor de la movilidad.

Allemand

ferner werden weitere aspekte der verwaltung der tätigkeiten der programme „externalisiert“, insbesondere bestimmte aspekte bei der verwaltung der forschungstätigkeiten für die kmu und der maßnahmen zur mobilitätsförderung.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

estas estimaciones se basan en una comparación con otra instalación de sajonia-anhalt en funcionamiento ya desde hace seis años y cuya sección de vidrio flotado, con una producción de [...] toneladas brutas diarias, empleaba a 187 personas (excluidos los aprendices) en el momento de la notificación. e-glass, con una producción de [...] toneladas brutas diarias, tendrá un número de empleos algo inferior al de la instalación comparada ya que en el caso de e-glass algunas áreas (seguridad) se externalizarán y además se utilizarán las tecnologías más modernas.

Allemand

diese schätzungen basieren auf einem vergleich mit einer anderen, zum zeitpunkt der anmeldung bereits seit mindestens sechs jahren bestehenden anlage in sachsen-anhalt, in deren floatglasbereich bei einer produktionsleistung von [...] tonnen brutto pro tag 187 personen (ohne auszubildende) beschäftigt sind. e-glass wird bei einer produktionsleistung von [...] tonnen brutto pro tag über eine etwas geringere anzahl an arbeitsplätzen verfügen als die vergleichsanlage, da bei e-glass gewisse bereiche (werkschutz) extern vergeben werden und zudem modernste technologien zum einsatz kommen.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,707,590 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK