Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿con quién estás?
जानती हो ना, तुम किसके साथ हो?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
- eres tu quien estás enfadado, no yo.
- आप गुस्से में हो,मैं नहीं.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
el hombre con quien estabas hoy.
दोस्त? क्या आज से थे यार.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
¿con quien tengo el gusto?
with whom i have the pleasure?
Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡no sabes con quién estás metiéndote!
आप आप के साथ खिलवाड़ कर रहे हैं जो पता नहीं है!
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duermo donde quiero, cuando quiero, con quien quiero.
मैं सो जहाँ मैं चाहता हूँ, जब मैं चाहता हूँ, मैं कौन चाहते हैं के साथ।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de todos modos, no tengo nadie aquí con quien jugar.
वैसे भी, यहाँ आसपास शायद ही कोई साथ खेलने के लिए है.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿de quién estás hablando?
तुम किसकी बात कर रहे हो?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora tienes a alguien con quien temes que no vas a volver a casa.
अब आपके पास कोई आपको डर है तुम यह घर के लिए नहीं कर रहे हैं।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo soy, ciertamente, indulgente con quien se arrepiente, cree, obra bien y, luego, se deja dirigir bien.
और जो तौबा कर ले और ईमान लाए और अच्छा कर्म करे, फिर सीधे मार्ग पर चलता रहे, उसके लिए निश्चय ही मैं अत्यन्त क्षमाशील हूँ।" -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a 9 km de distancia, al mismo tiempo soñaban con un hermano con quien pasar el tiempo.
पाँच मील दूर, एक बहन चाहता था और दूसरी भाई चाहती थी जिसके साथ वो खेल सकें
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"nadie contienda ni amoneste a ninguno, porque es contigo con quien tengo pleito, oh sacerdote
देखो, कोई वाद- विवाद न करे, न कोई उलहना दे, क्योंकि तेरे लोग तो याजकों से वाद- विवाद करनेवालों के समान हैं।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el que existe ya ha recibido un nombre, y se sabe que es sólo hombre y que no puede contender con quien es más fuerte que él
जो कुछ हुआ है उसका नाम युग के आरम्भ से रखा गया है, और यह प्रगट है कि वह आदमी है, कि वह उस से जो उस से अधिक शक्तिमान है झगड़ा नहीं कर सकता है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ni con quién cooperamos.
जोनास है जो पता नहीं है.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la esposa está ligada mientras viva su esposo. pero si su esposo muere, está libre para casarse con quien quiera, con tal que sea en el señor
जब तक किसी स्त्री का पति जीवित रहता है, तब तक वह उस से बन्धी हुई है, परन्तु जब उसका पति मर जाए, तो जिस से चाहे विवाह कर सकती है, परन्तु केवल प्रभु में।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uno tuvo frutos y dijo a su compañero, con quien dialogaba: «soy más que tú en hacienda y más fuerte en gente».
उसे ख़ूब फल और पैदावार प्राप्त हुई। इसपर वह अपने साथी से, जबकि वह उससे बातचीत कर रहा था, कहने लगा, "मैं तुझसे माल और दौलत में बढ़कर हूँ और मुझे जनशक्ति भी अधिक प्राप्त है।"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a veces no sabes con quién te casaste.
कभी कभी तुम तुम से शादी कर रहे हैं, जो कभी पता नहीं.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dime, ¿con quién está casada la reina?
तो रानी की शादी किससे हुई है?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- no me importa con quién estés acostándote.
- मुझे परवाह नहीं है तुम किसे चोद रहे हो.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¢con quién creéis que jugéis?
- आप आप के साथ खेल रहे हैं जो आपको लगता है?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: