Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
como si fuera el conductor.
come se fossi il capotreno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- como si fuera el dentista.
- come se fossi un dentista.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
como si fuera el automóvil club.
come se fossi il carro attrezzi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ves, como si fuera el destino.
vedi, e' come se fosse stato il destino.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
actuando como si fuera el presidente.
- fa la parte del presidente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
solo asciende, como si fuera el rey.
ha scalato la vetta... e perciò crede di essere il re.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vive cada dÍa como si fuera el Último
"vivi ogni giorno come se fosse l'ultimo"
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"genial" como si fuera el primero.
come se non lo sapessi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
como si fuera el triángulo de las bermudas.
proprio come il triangolo delle bermude!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eso. como si fuera el principio del mundo.
proprio come all'origine del mondo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vive el día de hoy como si fuera el último
vivi questo giorno come se fosse l'ultimo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
camina como si fuera el dueño del mundo.
perché deve sempre camminare come se il mondo gli appartenesse?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
por cierto, hablan como si fuera el único.
e poi non sono mica il solo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
como si fueras el...
cioe', sei tu...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
como si eso no fuera el último clavo del ataúd.
come se questo non fosse l'ultimo chiodo nella nostra bara.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¿y si fuera el último mamut?
se fossi davvero l'ultimo mammut?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
por eso hay que vivir cada día como si fuera el último.
ecco perche' si dovrebbe vivere ogni giorno come fosse l'ultimo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¡vive cada día como si fuera el último, chica burbuja!
tu vivi ogni singolo giorno, come se fosse l'ultimo, ragazza-bolla.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero vivir mi vida como si cada momento fuera el último.
voglio vivere la mia vita come se ogni momento fosse l'ultimo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
actúa como si fuera el último imbécil que fuera a conocer.
basta guardare l'ultimo stronzo con cui è stata.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: