Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por que no me dices?
そのために私がこれを指示します。
Last Update: 2013-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siempre dices que tienes razón.
君はいつも自分が正しいと言っている。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿dices que te peleaste con joan?
あなた、ジョーンと喧嘩したんですって?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ella me pidió que le pasara la sal.
彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ella me engañó para que le diera ese dinero
彼女にだまされてその金を渡した。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fui tan tonto que le creí.
私は愚かにも彼を信じてしまった。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fue ella la que le hizo hacerlo.
彼は彼女にそれをさせられた。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le debo 10.000 $ a mi tío.
私は叔父に1万ドルの借金がある。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no voy a fingir que le quiero.
彼を愛しているふりはしない。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hizo exactamente lo que le dije que hiciera.
彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a usted le debo el estar todavía vivo.
私が今でも生きているのはあなたのおかげです。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a él no le gusta que le metan prisa.
彼は急げと言われるのをいやがる。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumi es la niña a la que le gustan los perros.
クミは犬が大好きな少女です。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
escriba comentarios que le ayuden a identificar el documento.
ドキュメントを識別するのに役立つコメントを入力します。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
, que le ayuda a imprimir y guardar cartas modelo.
ダイアログを開きます。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el hombre al que le hablé no era americano, sino alemán.
私が話しかけた人はアメリカ人でなくドイツ人だった。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de repente, jack se dio cuenta de lo que le había ocurrido.
突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abre un diálogo que le permite redefinir todos los accesos rápidos de teclado.
キーボードショートカットの割り当てを変更するためのダイアログを開きます。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-¡gloria a alá, que está por encima de lo que le atribuyen!-;
アッラーに讃えあれ。(かれは)かれらが配するものから(超絶なされる)。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ella lucía miserable sentada bajo la nieve cayendo, así que le lancé unos peniques.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: