Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a napoleón bonaparte le daban miedo los gatos negros.
napoleo bonapars feles nigras timebat.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
como ellos daban voces, arrojaban sus ropas y echaban polvo al aire
vociferantibus autem eis et proicientibus vestimenta sua et pulverem iactantibus in aere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque lo daban a los que hacían la obra y con él reparaban la casa de jehovah
his enim qui faciebant opus dabatur ut instauraretur templum domin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque muchos daban falso testimonio contra jesús, pero sus testimonios no concordaban
multi enim testimonium falsum dicebant adversus eum et convenientia testimonia non eran
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el álamo alto y la ancha higuera daban una agradable sombra al asno y al caballo de la agrcultura
alta populus et lata fagus gratam umbram asino et equo dabant
Last Update: 2017-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tres puertas daban al este, tres puertas al norte, tres puertas al sur y tres puertas al oeste
ab oriente portae tres et ab aquilone portae tres et ab austro portae tres et ab occasu portae tre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al amanecer, jesús se presentó en la playa, aunque los discípulos no se daban cuenta de que era jesús
mane autem iam facto stetit iesus in litore non tamen cognoverunt discipuli quia iesus es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con gran poder los apóstoles daban testimonio de la resurrección del señor jesús, y abundante gracia había sobre todos ellos
et virtute magna reddebant apostoli testimonium resurrectionis iesu christi domini et gratia magna erat in omnibus illi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y venían hacia él y le decían: --¡viva el rey de los judíos! y le daban de bofetadas
et veniebant ad eum et dicebant have rex iudaeorum et dabant ei alapa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el tribuno mandó que metieran a pablo en la fortaleza y ordenó que le sometieran a interrogatorio mediante azotes, para saber por qué causa daban voces así contra él
iussit tribunus induci eum in castra et flagellis caedi et torqueri eum ut sciret propter quam causam sic adclamarent e
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y viendo el humo de su incendio, daban voces diciendo: '¿qué ciudad era semejante a esta gran ciudad?
et clamaverunt videntes locum incendii eius dicentes quae similis civitati huic magna
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces los que habían sido enviados por la iglesia pasaban por fenicia y samaria, contando de la conversión de los gentiles; y daban gran gozo a todos los hermanos
illi igitur deducti ab ecclesia pertransiebant foenicen et samariam narrantes conversionem gentium et faciebant gaudium magnum omnibus fratribu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
delante de las cámaras, hacia la parte de adentro, había un corredor de 10 codos de ancho y de 100 de largo; y sus puertas daban hacia el norte
et ante gazofilacia deambulatio decem cubitorum latitudinis ad interiora respiciens viae cubiti unius et ostia earum ad aquilone
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"persas, lidios y libios estaban en tu ejército como tus hombres de guerra. escudos y cascos colgaban en ti; ellos te daban tu esplendor
persae et lydi et lybies erant in exercitu tuo viri bellatores tui clypeum et galeam suspenderunt in te pro ornatu tu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pero muchos de los sacerdotes, de los levitas, de los jefes de casas paternas y de los ancianos que habían visto el primer templo lloraban en alta voz cuando ante sus ojos eran puestos los cimientos de este templo, mientras muchos otros daban grandes gritos de alegría
plurimi etiam de sacerdotibus et levitis et principes patrum seniores qui viderant templum prius cum fundatum esset et hoc templum in oculis eorum flebant voce magna et multi vociferantes in laetitia elevabant voce
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
david se levantó muy de mañana, y dejando las ovejas al cuidado de un guarda, tomó las cosas y se fue, como isaí le había mandado. llegó al círculo del campamento cuando las fuerzas disponían la batalla y daban el grito de guerra
surrexit itaque david mane et commendavit gregem custodi et onustus abiit sicut praeceperat ei isai et venit ad locum magala et ad exercitum qui egressus ad pugnam vociferatus erat in certamin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estaba asentada sobre doce bueyes: tres miraban al norte, tres al oeste, tres al sur y tres al este. la fuente estaba asentada sobre ellos, y todas sus partes traseras daban hacia la parte interior
et stabat super duodecim boves e quibus tres respiciebant ad aquilonem et tres ad occidentem et tres ad meridiem et tres ad orientem et mare super eos desuper erat quorum posteriora universa intrinsecus latitaban
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fue echado de entre los hijos del hombre. su corazón fue hecho semejante al de los animales, y con los asnos monteses estaba su morada. le daban de comer hierba, como a los bueyes, y su cuerpo era mojado con el rocío del cielo, hasta que reconoció que el dios altísimo es señor del reino de los hombres y que levanta sobre él a quien quiere
et a filiis hominum eiectus est sed et cor eius cum bestiis positum est et cum onagris erat habitatio eius faenum quoque ut bos comedebat et rore caeli corpus eius infectum est donec cognosceret quod potestatem habeat altissimus in regno hominum et quemcumque voluerit suscitabit super illu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: