Results for escondida translation from Spanish to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

escondida

Portuguese

escondido

Last Update: 2015-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

contenido en una escritura escondida

Portuguese

num livro bem guardado,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

ella estaba escondida en el armario.

Portuguese

ela estava escondida no armário.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

arrancar con la ventana principal escondida

Portuguese

iniciar com a janela principal escondida

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

comenzar kget con la ventana principal escondida

Portuguese

iniciar o kget com a janela principal escondida

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

la droga estaba escondida en el maletero del coche.

Portuguese

a droga estava escondida no porta-malas do carro.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

y si es noticia, no debe ser escondida de las personas.

Portuguese

e se é notícia, não deve ser escondida das pessoas.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

porque habéis muerto, y vuestra vida está escondida con cristo en dios

Portuguese

porque morrestes, e a vossa vida está escondida com cristo em deus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

para él está escondida una cuerda en el suelo; para él hay un lazo en el sendero

Portuguese

a corda do mesmo está-lhe escondida na terra, e uma armadilha na vereda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

"vosotros sois la luz del mundo. una ciudad asentada sobre un monte no puede ser escondida

Portuguese

vós sois a luz do mundo. não se pode esconder uma cidade situada sobre um monte;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

luego de mucha discusión entre los curadores y anfitriones, la foto fue entonces escondida tras una pantalla la noche de la apertura.

Portuguese

depois de muita discussão entre curadores e anfitriões, a foto foi escondida atrás de um biombo para a noite de abertura.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

la llave que conduce a él está supuestamente escondida en el cuadro de la muerte de san francisco javier, en la iglesia de san nicolás de malá strana.

Portuguese

a lenda conta que a chave deste tesouro está oculta no quadro a morte de são chaveiro, no templo de são nicolau que se encontra no bairro de malá strana.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

los timoreses tienen una cultura musical que es única, y aunque actualmente está profundamente escondida, el mundo está interesado y merece hacerse notar y sobrevivir.

Portuguese

os timorenses têm uma cultura musical que é única, mas no momento profundamente escondida; o mundo está interessada nela, e merece ser conhecida e sobreviver.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

la etiqueta para soltar ha sido escondida, si quiere que se vuelva a mostrar, vaya a preferencias- > configurar kget - > apariencia

Portuguese

o destino de largada ficou escondido. se desejar mostrá- lo de novo, vá a configuração - > configurar o kget - > aparência & comportamento.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

bruno esto si es puerto escondido

Portuguese

bruno que se puerto escondido

Last Update: 2010-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,746,975,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK