Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aceite de hígado de bacalao
ПЕЧЕНИ ТРЕСКИ ЖИР
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
preparado con aceite de hígado de bacalao
pecheni treski zhir
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
aceite de hígado de bacalao (sustancia)
pecheni treski zhir
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
preparado con aceite de hígado de bacalao (producto)
pecheni treski zhir
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
se han detectado, por ejemplo, en muestras tomadas a seres humanos y en el hígado de bacalao y los mejillones.
Так, они обнаружены в анализах человека, в печени трески и мидиях.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el médico de la familia le recetó aceite de hígado de bacalao, hierro más adelante y, al fin, nitrato de plata.
Домашний доктор давал ей рыбий жир, потом железо, потом лапис, но так как ни то, ни другое, ни третье не помогало и так как он советовал от весны уехать за границу, то приглашен был знаменитый доктор.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en las capturas de cualquier otra especie normalmente hay entre un 5 y un 15% de bacalao.
В улове любого другого вида обычно содержится 5-15% трески.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el descenso drástico de las poblaciones de bacalao en el decenio de 1990 representó uno de los momentos más trágicos de la historia de esa provincia y de todo el canadá.
Полное истощение запасов трески в 90е годы стало одним из трагических моментов в истории этой провинции и всей Канады.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en fecha reciente, la comisión europea ha advertido sobre el agotamiento alarmante de las existencias de bacalao del atlántico.
Недавно Европейская комиссия обратила наше внимание на тревожное истощение запасов трески в Атлантике.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la nafo también convino en prorrogar hasta 1994 la suspensión de pesquerías de bacalao en la división 3l de la zona de regulación de la nafo.
Кроме того, НАФО пришла к согласию продлить до конца 1994 года мораторий на прямой вылов трески в подрайоне 3l регламентационного района НАФО.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
las capturas de bacalao, merluza, halibut de groenlandia y gallineta nórdica en el mar de barents, a juicio de los científicos, son insignificantes en la actualidad.
Ученые считают, что вылов трески, пикши, черного палтуса и морского окуня в Баренцевом море сейчас является крайне незначительным.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en noruega, se han detectado congéneres de la c-pentabde en diversas muestras bióticas: de seres humanos, del hígado del bacalao y de mejillones.
В Норвегии конгенеры пентаБДЭ были обнаружены в различных биотических образцах. Так, они обнаружены в анализах человека, в печени трески и мидиях.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
conforme a la nueva evaluación, el bacalao y el eglefino han pasado de sobreexplotados a plenamente explotados, y la gallineta nórdica de plenamente explotada a sobreexplotada.
Оценка степени эксплуатации запасов трески и пикши изменилась с > на >, а морского окуня -- с > на >.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
los informes del canadá sobre la desaparición de importantes poblaciones de bacalao en 1990 impulsaron considerablemente nuevos enfoques, incluida la definición de los niveles de referencia para la ordenación de las pesquerías.
151. Канада сообщает, что случившийся в 90е годы упадок основных тресковых запасов стал существенным толчком к выработке новых подходов, включая определение опорных критериев для управления рыболовством.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la autoridad de control de la contaminación de noruega (sft, 2002) midió concentraciones de pccc en mejillones azules e hígados de bacalao de noruega.
Авторы sft (2002) замерили концентрации КЦХП в голубой мидии и печени трески из Норвегии.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
a fin de poder pescar otras especies para las que tenían un cupo, los autores deberían haber recibido o adquirido un cupo de bacalao, para cubrir el bacalao que seguramente capturarían de forma incidental.
Для отлова других видов, на которые у них имелась квота, авторам надо было бы получить или купить квоту на отлов трески, которая обязательно тоже попадет в сети.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las pccc estaban presentes en todas las muestras en concentraciones comprendidas entre 14 y 130 ug/kg de peso húmedo en el mejillón y entre 23 y 750 ug/kg en el hígado de bacalao.
КЦХП присутствовали во всех пробах в концентрациях, варьирующихся в диапазонах 14130 мкг/кг сырого веса в мидии и 23750 мкг/кг в печени трески.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
en 2008, por una decisión de la comunidad europea se estableció un programa concreto de control e inspección relacionado con ciertas poblaciones de bacalao y se elaboró un marco general para la asistencia mutua y el intercambio de información pertinentes entre todas las autoridades que intervienen en el seguimiento, la inspección y la vigilancia de la pesca del bacalao.
В 2008 году Европейским сообществом было принято решение, по которому создавалась специальная программа контроля и инспектирования в отношении некоторых запасов трески и оформлены общие рамки для взаимной помощи и обмена соответствующей информацией между всеми ведомствами, причастными к мониторингу, инспекции и наблюдению трескового промысла.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al respecto, indicó que debido al estado de las poblaciones de bacalao, islandia adoptó, en colaboración con la industria pesquera, una estrategia de captura a largo plazo que entraña una reducción sustancial de las especies objeto de pesca.
В этой связи он указал, что ввиду состояния запасов трески Исландия утвердила при содействии рыбохозяйственной промышленности долгосрочную промысловую стратегию, которая предусматривает существенное сокращение вылавливаемых запасов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
66 hasta el momento, cuatro poblaciones de bacalao del atlántico, abadejo del banco georges, arenque del atlántico, salmón del atlántico, foca de groenlandia, cuatro poblaciones de ballena blanca, bacalao del pacífico, bacalao negro y arenque del pacífico.
66 До настоящего времени -- четыре запаса атлантической трески, минтай на банке Джорджес, атлантическая сельдь, атлантический лосось, гренландские тюлени, четыре запаса белухи, тихоокеанская треска, угольная рыба и тихоокеанская сельдь.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: