Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
todos en moisés fueron bautizados en la nube y en el mar
wote walibatizwa katika umoja na mose kwa lile wingu na ile bahari.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando oyeron esto, fueron bautizados en el nombre del señor jesús
baada ya kusikia hayo, walibatizwa kwa jina la bwana yesu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
porque todos los que fuisteis bautizados en cristo os habéis revestido de cristo
ninyi nyote mliobatizwa mkaungana na kristo ni kama vile mmemvaa kristo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al oírle, todo el pueblo y los publicanos justificaron a dios, siendo bautizados con el bautismo de juan
waliposikia hayo watu wote na watoza ushuru waliusifu wema wa mungu; hao ndio wale waliokuwa wameupokea ubatizo wa yohane.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero los fariseos y los intérpretes de la ley rechazaron el propósito de dios para ellos, no siendo bautizados por él
lakini mafarisayo na walimu wa sheria walikataa mpango wa mungu uliowahusu wakakataa kubatizwa na yohane.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
también fueron unos publicanos para ser bautizados y le preguntaron: --maestro, ¿qué haremos
nao watoza ushuru wakaja pia ili wabatizwe, wakamwuliza, "mwalimu, tufanye nini?"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
porque aún no había descendido sobre ninguno de ellos el espíritu santo; solamente habían sido bautizados en el nombre de jesús
maana wakati huo roho mtakatifu hakuwa ameshukia yeyote kati yao; walikuwa wamebatizwa tu kwa jina la bwana yesu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
juan también estaba bautizando en enón, junto a salim, porque allí había mucha agua; y muchos venían y eran bautizados
yohane pia alikuwa akibatiza watu huko ainoni, karibu na salemu, maana huko kulikuwa na maji mengi. watu walimwendea, naye akawabatiza.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
crispo, el principal de la sinagoga, creyó en el señor con toda su casa. y muchos de los corintios que oían, creían y eran bautizados
lakini krispo, mkuu wa sunagogi, alimwamini bwana yeye pamoja na jamaa yake yote. wakorintho wengi waliusikiliza ujumbe huo, wakaamini na kubatizwa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces dijo: --¿en qué, pues, fuisteis bautizados? ellos respondieron: --en el bautismo de juan
naye akasema, "sasa mlipata ubatizo wa namna gani?" wakamjibu, "ubatizo wa yohane."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entonces me acordé del dicho del señor, cuando decía: "juan ciertamente bautizó en agua, pero vosotros seréis bautizados en el espíritu santo.
hapo nilikumbuka yale maneno bwana aliyosema: yohane alibatiza kwa maji, lakini ninyi mtabatizwa kwa roho mtakatifu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entonces jesús les dijo: --no sabéis lo que pedís. ¿podéis beber la copa que yo bebo, o ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado
yesu akawaambia, "hamjui mnachoomba! je, mnaweza kunywa kikombe nitakachokunywa, au kubatizwa kama nitakavyobatizwa?"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ellos dijeron: --podemos. y jesús les dijo: --beberéis la copa que yo bebo, y seréis bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado
wakamjibu, "tunaweza." yesu akawaambia, "kikombe nitakachokunywa mtakinywa kweli, na mtabatizwa kama nitakavyobatizwa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aconteció en aquellos días que jesús vino de nazaret de galilea y fue bautizado por juan en el jordán
siku hizo, yesu alifika kutoka nazareti, mji wa galilaya, akabatizwa na yohane katika mto yordani.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: