Results for chongea mawe translation from Swahili to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swahili

German

Info

Swahili

chongea mawe

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

German

Info

Swahili

makaa mawe

German

kohle

Last Update: 2013-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swahili

tuwatupie mawe ya udongo,

German

auf daß wir steine von ton auf sie niedersenden

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swahili

wakiwatupia mawe ya udongo wa motoni,

German

die sie mit brennenden steinen bewarfen

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swahili

kama huachi, basi lazima nitakupiga mawe.

German

wenn du (damit) nicht aufhörst, so werde ich dich wahrlich steinigen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swahili

lau kuwa si jamaa zako tunge kupiga mawe, wala wewe si mtukufu kwetu.

German

und du wirst kein mitleid in uns wecken."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

na tukaigeuza nchi juu chini, na tukawanyeshea mvua ya mawe ya udongo wa motoni.

German

dann kehrten wir ihr oberstes zuunterst und ließen über sie steine von sidsch-dschil hageln.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swahili

ikiwa hamtaacha basi kwa yakini tutakupigeni mawe, na mtapata adhabu chungu kutoka kwetu.

German

wenn ihr (davon) nicht ablaßt, so werden wir euch gewiß steinigen, und euch wird sicher unsere schmerzliche strafe treffen."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

na huteremsha kutoka juu kwenye milima ya mawingu mvua ya mawe, akamsibu nayo amtakaye na akamuepusha nayo amtakaye.

German

und er sendet vom himmel (wolken)berge herab, mit hagel darin, dann trifft er damit, wen er will, und wendet ihn ab, von wem er will.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swahili

ikiwa haya ni kweli itokayo kwako basi tunyeshee mawe kutoka mbinguni, au tuletee adhabu yoyote iliyo chungu.

German

wäre dies die wahrheit von dir, so lasse auf uns steine vom himmel regnen oder lasse uns eine qualvolle peinigung zuteil werden!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

ukuta huo ulikuwa umejengwa kwa mawe mekundu ya thamani, na mji wenyewe ulikuwa umejengwa kwa dhahabu safi, angavu kama kioo.

German

und der bau ihrer mauer war von jaspis und die stadt von lauterm golde gleich dem reinen glase.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swahili

basi utaona mvua ikitoka kati yake. na huteremsha kutoka juu kwenye milima ya mawingu mvua ya mawe, akamsibu nayo amtakaye na akamuepusha nayo amtakaye.

German

und er läßt vom himmel aus (wolken-)bergen fallen, in denen hagel ist, dann trifft er damit, wen er will, und wendet ihn von dem ab, den er will.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swahili

na mkitofanya - na wala hamtofanya kamwe - basi uogopeni moto ambao kuni zake ni watu na mawe walio andaliwa hao wanao kanusha.

German

doch wenn ihr es nicht tut - und ihr werdet es nicht tun - dann hütet euch vor dem (höllen)feuer, dessen brennstoff menschen und steine sind. es ist für die ungläubigen bereitet.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swahili

jilindeni nafsi zenu na ahali zenu na moto ambao kuni zake ni watu na mawe. wanausimamia malaika wakali, wenye nguvu, hawamuasi mwenyezi mungu kwa anayo waamrisha, na wanatenda wanayo amrishwa.

German

o die ihr glaubt, bewahrt euch selbst und eure angehörigen vor einem feuer, dessen brennstoff menschen und steine sind, über das hartherzige, strenge engel (gesetzt) sind, die sich allah nicht widersetzen in dem, was er ihnen befiehlt, sondern tun, was ihnen befohlen wird.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,749,092,892 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK