Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
från den dagen var deras beslut fattat att döda honom.
van dié dag af het hulle toe saam beraadslaag om hom om die lewe te bring.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dina skönaste dalar voro fyllda med vagnar, och ryttarna hade fattat stånd vid porten.
dan word jou beste dale met strydwaens gevul, en die ruiters staan gereed in die rigting van die poort;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och sedan de hade fattat sitt beslut, köpte de för dem krukmakaråkern till begravningsplats för främlingar.
en nadat hulle saam raad gehou het, het hulle die stuk grond van die pottebakker daarmee gekoop as 'n begraafplaas vir vreemdelinge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
elam hade fattat kogret, vagnskämpar och ryttare följde honom; kir hade blottat skölden.
en elam het die pylkoker geneem, met waens, manskappe, ruiters; en kir het die skild ontbloot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
detta är det beslut som är fattat mot hela jorden; detta är den hand som är uträckt mot alla folk.
dit is die besluit wat geneem is oor die hele aarde, en dit is die hand wat uitgestrek is oor al die nasies;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i det att han för oss har kungjort sin viljas hemlighet, enligt det beslut som han efter sitt behag hade fattat inom sig själv,
deurdat hy aan ons die verborgenheid van sy wil bekend gemaak het na sy welbehae wat hy in homself voorgeneem het,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
då församlade sig dessa jämte de äldste; och sedan de hade fattat sitt beslut, gåvo de en ganska stor summa penningar åt krigsmännen
en nadat hulle saam met die ouderlinge vergader en raad gehou het, het hulle die soldate baie geld gegee
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hon som är min arvedel blev mot mig såsom ett lejon i skogen; hon har höjt sin röst mot mig, därför har jag fattat hat till henne.
my erfenis het vir my geword soos 'n leeu in die bos; dit het sy stem teen my verhef; daarom het ek dit gehaat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
damaskus förlorar modet, det vänder sig om till flykt, ty skräck har fattat det; ångest och vånda har gripit det, lik en barnaföderskas.
damaskus is ontmoedig, hy het omgedraai om te vlug, en skrik het hom aangegryp; benoudheid en weë soos van een wat baar, het hom aangegryp.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och juda land skall bliva en skräck för egyptierna; så ofta man nämner det för dem, skola de förskräckas, för det besluts skull som herren sebaot har fattat över dem.
en die land juda sal vir die egiptenaars 'n skrik wees: as iemand daarvan melding maak by hulle, bewe hulle vanweë die besluit van die here van die leërskare wat hy teen hulle geneem het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sedan nu översteprästerna, tillsammans med de äldste och de skriftlärde, hela stora rådet, på morgonen hade fattat sitt beslut, läto de strax binda jesus och förde honom bort och överlämnade honom åt pilatus.
en dadelik, vroeg in die môre, het die owerpriesters saam met die ouderlinge en skrifgeleerdes en die hele raad 'n besluit geneem; en nadat hulle jesus geboei het, het hulle hom weggelei en aan pilatus oorgelewer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och jakob hade fattat kärlek till rakel; därför sade han: »jag vill tjäna dig i sju år för rakel, din yngre dotter.»
en jakob het ragel liefgehad, daarom het hy gesê: ek sal u sewe jaar dien vir ragel, u jongste dogter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
resen upp ett baner mot babels murar, hållen sträng vakt, ställen ut väktare, läggen bakhåll; ty herren har fattat sitt beslut, och han gör vad han har talat mot babels invånare.
hef 'n banier op teen die mure van babel, versterk die wagposte, sit wagte uit, hou hinderlae klaar; want soos die here hom voorgeneem het, so het hy gedoen wat hy oor die inwoners van babel gespreek het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
när den dagen kommer måste du fatta ett beslut.
as die dag kom, moet jy 'n keuse maak.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: