Results for lägel translation from Swedish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

lägel

English

bota bag

Last Update: 2012-09-20
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

samla mina tårar i din lägel; de stå ju i din bok.

English

thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och hon gick dit och fyllde sin lägel med vatten och gav gossen att dricka.

English

and god opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

ja, mitt inre är såsom instängt vin, likt en lägel med nytt vin är det nära att brista.

English

behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

tabell 7: lägel : vad gäller överträdelseförfaranden mot medlemsstater (den 30 jul i 1997)

English

the status of infringement proceedings against member states (as of 30 july 1997)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

du har räknat min flykts dagar. samla mina tårar i din lägel; de stå ju i din bok.

English

when i cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this i know; for god is for me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

dessa samtal innebär normalt att vardera sidan redogör för lägel i sitt land och att man därefter diskuterar regionala och övergripande problem.

English

these dialogues typically consist of a presentation by each side of ils domestic situation and discussions on regional and global problems.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och gud öppnade hennes ögon, så att hon blev varse en vattenbrunn. och hon gick dit och fyllde sin lägel med vatten och gav gossen att dricka.

English

and god opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

bittida följande morgon tog abraham bröd och en lägel med vatten och gav det åt hagar; han lade det på hennes rygg och gav henne barnet med och lät henne gå. och hon begav sig åstad och irrade omkring i beer-sebas öken.

English

and abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of beer-sheba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

men när vattnet i lägeln hade tagit slut, kastade hon barnet ifrån sig under en buske

English

and the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,748,932,358 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK