Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
och eftersom vi hava en stor överstepräst över guds hus,
ja meil on suur preester jumala koja üle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och hälsades av gud såsom överstepräst »efter melkisedeks sätt».
ja jumal nimetas tema ülempreestriks melkisedeki korra järgi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
då sade de som stodo därbredvid: »smädar du guds överstepräst?»
lähedal seisjad aga ütlesid: „kas sa teotad jumala ülempreestrit?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bland dem som så gjorde voro sju söner av en viss skevas, en judisk överstepräst.
ja need olid ühe juudi ülempreestri skeua seitse poega, kes seda tegid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och förde honom bort, först till hannas; denne var nämligen svärfader till kaifas, som var överstepräst det året.
ja viisid esiti annase juure; sest see oli kaifase äi, ja kaifas oli tol aastal ülempreester.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men en huvudpunkt i vad vi vilja säga är detta: vi hava en överstepräst som sitter på högra sidan om majestätets tron i himmelen,
aga peaasi selles, millest me kõneleme, on see: meil on selline Ülempreester, kes istub ausuuruse istme paremal käel taevas,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en sådan överstepräst hövdes oss också att hava, en som vore helig, oskyldig, obesmittad, skild från syndare och upphöjd över himmelen,
niisugune Ülempreester peabki ju meil olema: püha, veatu, laitmatu, eraldatud patustest ja kõrgemale saanud kui taevad,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
detta sade han icke av sig själv, utan genom profetisk ingivelse, eftersom han var överstepräst för det året; ty jesus skulle dö för folket.
ent seda ta ei ütelnud iseenesest, vaid olles sel aastal ülempreester, kuulutas ta prohveti viisil, et jeesus pidi surema rahva eest,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men kristus kom såsom överstepräst för det tillkommande goda; och genom det större och fullkomligare tabernakel som icke är gjort med händer, det är, som icke tillhör den skapelse som nu är,
aga kristus, kui tema tuli tulevaste heade andide Ülempreestrina, suurema ja täiuslikuma telgiga, mis ei ole kätega tehtud, see on, mis ei ole pärit sellest loomisest,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så tog sig icke heller kristus själv äran att bliva överstepräst, utan den äran tillföll honom genom den som sade till honom: »du är min son, jag har i dag fött dig»,
nõnda kristuski ei võtnud ise enesele au saada ülempreestriks, vaid ta sai selle temalt, kes temale ütles: „sina oled mu poeg, täna ma sünnitasin sind!”,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: