Vous avez cherché: överstepräst (Suédois - Estonien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Estonian

Infos

Swedish

överstepräst

Estonian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Estonien

Infos

Suédois

och eftersom vi hava en stor överstepräst över guds hus,

Estonien

ja meil on suur preester jumala koja üle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och hälsades av gud såsom överstepräst »efter melkisedeks sätt».

Estonien

ja jumal nimetas tema ülempreestriks melkisedeki korra järgi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

då sade de som stodo därbredvid: »smädar du guds överstepräst?»

Estonien

lähedal seisjad aga ütlesid: „kas sa teotad jumala ülempreestrit?”

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

bland dem som så gjorde voro sju söner av en viss skevas, en judisk överstepräst.

Estonien

ja need olid ühe juudi ülempreestri skeua seitse poega, kes seda tegid.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och förde honom bort, först till hannas; denne var nämligen svärfader till kaifas, som var överstepräst det året.

Estonien

ja viisid esiti annase juure; sest see oli kaifase äi, ja kaifas oli tol aastal ülempreester.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men en huvudpunkt i vad vi vilja säga är detta: vi hava en överstepräst som sitter på högra sidan om majestätets tron i himmelen,

Estonien

aga peaasi selles, millest me kõneleme, on see: meil on selline Ülempreester, kes istub ausuuruse istme paremal käel taevas,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

en sådan överstepräst hövdes oss också att hava, en som vore helig, oskyldig, obesmittad, skild från syndare och upphöjd över himmelen,

Estonien

niisugune Ülempreester peabki ju meil olema: püha, veatu, laitmatu, eraldatud patustest ja kõrgemale saanud kui taevad,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

detta sade han icke av sig själv, utan genom profetisk ingivelse, eftersom han var överstepräst för det året; ty jesus skulle dö för folket.

Estonien

ent seda ta ei ütelnud iseenesest, vaid olles sel aastal ülempreester, kuulutas ta prohveti viisil, et jeesus pidi surema rahva eest,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men kristus kom såsom överstepräst för det tillkommande goda; och genom det större och fullkomligare tabernakel som icke är gjort med händer, det är, som icke tillhör den skapelse som nu är,

Estonien

aga kristus, kui tema tuli tulevaste heade andide Ülempreestrina, suurema ja täiuslikuma telgiga, mis ei ole kätega tehtud, see on, mis ei ole pärit sellest loomisest,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

så tog sig icke heller kristus själv äran att bliva överstepräst, utan den äran tillföll honom genom den som sade till honom: »du är min son, jag har i dag fött dig»,

Estonien

nõnda kristuski ei võtnud ise enesele au saada ülempreestriks, vaid ta sai selle temalt, kes temale ütles: „sina oled mu poeg, täna ma sünnitasin sind!”,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,905,137 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK