Results for hudpåverkan translation from Swedish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Swedish

+hudpåverkan

German

+hauterkrankungen

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

typ av hudpåverkan

German

art der hautverändeu ng

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

hudpåverkan, utslag

German

hauterkrankungen, hautausschlag

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

hudpåverkan ekkymos muskuloskeleta systemet, bindväv och benvävnad:

German

asthenie grippe-ähnliche erkrankung peripheres Ödem Übermäßiger durst

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

svettningar, + hudpåverkan hypertoni, myalgi, artralgi, ryggvärk, ont i nacken, värk

German

schmerzen an der infusionsstelle

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

mellan november 2004 och juni 2005 lämnade innehavaren av godkännandet för försäljning en muntlig förklaring till chmp den 18 januari 2005 beträffande lumiracoxib och kardiovaskulära säkerhetsaspekter samt säkerhetsaspekter rörande hudpåverkan.

German

januar stellung genommen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

mellan november 2004 och juni 2005 (den 18 januari och den 15 februari 2005) lämnade innehavaren av godkännandet för försäljning muntliga förklaringar till chmp beträffande etoricoxib och kardiovaskulära säkerhetsaspekter samt säkerhetsaspekter rörande hudpåverkan.

German

februar 2005 zu kardiovaskulären und dermatologischen sicherheitsaspekten für etoricoxib stellung genommen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

mellan november 2004 och juni 2005 (den 18 januari, den 15 februari och den 25 maj 2005) lämnade innehavaren av godkännandet för försäljning muntliga förklaringar till chmp beträffande celecoxib och kardiovaskulära säkerhetsaspekter samt säkerhetsaspekter rörande hudpåverkan.

German

mai 2005 zu kardiovaskulären und dermatologischen sicherheitsaspekten bei celecoxib stellung genommen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,750,106,944 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK