Results for människorättsorganisation translation from Swedish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

German

Info

Swedish

människorättsorganisation

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Swedish

den människorättsorganisation som vi vill nämna är amnesty international.

German

die menschenrechtsorganisation, die wir hier erwähnen möchten, ist amnesty international.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

jag har, liksom flera av er tror jag, haft tillfälle att träffa akin birdal, från en turkisk människorättsorganisation .

German

ich hatte, wie viele unter uns, die gelegenheit herrn akin birdal, den vorsitzenden der menschenrechtsvereinigung der türkei zu treffen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

om en zimbabwisk medborgarrätts- eller människorättsorganisation har så mycket som en utländsk medarbete anställd, betecknas den från och med nu som utländsk.

German

wenn eine bürger- oder menschenrechtsorganisation in simbabwe auch nur einen ausländischen mitarbeiter hat, gilt sie von nun als ausländisch.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

de senaste 20 åren har miljoner människor flytt från afghanistan och enligt fn : s människorättsorganisation har cirka 6,2 miljoner afghaner klassificerats som flyktingar.

German

in den vergangenen 20 jahren sind millionen von menschen aus afghanistan geflüchtet. nach angaben der un-menschenrechtsorganisation sind rund 6,2 millionen afghanen als flüchtlinge klassifiziert.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

men det fega attentatet mot birdal , ordförande för en människorättsorganisation och rättegången mot medlemmarna i det tidigare refah-partiet till följd av politiska åsiktsyttranden är sannerligen två ofattbara händelser.

German

aber der feige anschlag auf den vorsitzenden des menschenrechtsvereins, birdal, und die prozesse gegen mitglieder der früheren refah im zusammenhang mit politischer meinungsäußerung sind in der tat ein ungeheurer vorgang.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

dessa människor, som arbetar för en människorättsorganisation , bjöds in av ett lokalt jordbruks- och gruvsamhälle för att undersöka brott mot de mänskliga rättigheterna i ett särskilt område .

German

diese personen, die mit einer menschenrechtsorganisation zusammenarbeiten, wurden vom regionalen landwirtschafts- und bergbauverband eingeladen, um nachforschungen über menschenrechtsverletzungen in einem bestimmten gebiet zu betreiben.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

angreppet på akin birdal , ordförande för en turkisk människorättsorganisation , är frukten av ett sjukt politiskt klimat , som gynnar och uppmuntrar våld och aktioner av grupper utanför statens kontroll riktade mot det turkiska folkets demokratiska och mänskliga rättigheter .

German

der angriff auf den vorsitzenden der menschenrechtsvereinigung akin birdal ist das ergebnis eines ungesunden politischen klimas, das gewalt und die tätigkeit des" parastaates" zu lasten der demokratischen und menschenrechte des türkischen volkes begünstigt und nährt.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

2. medlemsstaterna skall se till att en häktad person som inte vill ha bistånd från hemlandets konsulära myndigheter erbjuds bistånd från en erkänd internationell människorättsorganisation. -2. medlemsstaterna skall se till att en häktad person som inte vill ha bistånd från hemlandets konsulära myndigheter utan dröjsmål erbjuds bistånd från en erkänd internationell människorättsorganisation. -

German

(2) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine festgenommene person, die keine unterstützung durch die konsularbehörden ihres herkunftsstaats wünscht, die möglichkeit erhält, unterstützung durch eine anerkannte internationale humanitäre organisation zu erhalten. -(2) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine festgenommene person, die keine unterstützung durch die konsularbehörden ihres herkunftsstaates wünscht, ohne unnötige verzögerungen die möglichkeit erhält, unterstützung durch eine anerkannte internationale humanitäre organisation zu erhalten. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,040,982 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK