Results for utsläppsbegränsande translation from Swedish to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Italian

Info

Swedish

utsläppsbegränsande

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Italian

Info

Swedish

utsläppsbegränsande anordning

Italian

dispositivo antinquinamento

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

de utsläppsbegränsande systemens korrekta funktion och regenerering,

Italian

corretto funzionamento e rigenerazione dei dispositivi di controllo dell’inquinamento;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

obd-system och utsläppsbegränsande anordningars funktion efter ibruktagande,

Italian

sistemi obd e prestazione dei dispositivi di controllo dell’inquinamento in servizio;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

c) system för omborddiagnos och utsläppsbegränsande anordningars funktion efter ibruktagande,

Italian

c) sistemi obd e prestazione dei dispositivi antinquinamento in condizioni d’uso;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

minskning av utsläppen från fordon genom att äldre fordon utrustas med utsläppsbegränsande anordningar.

Italian

riduzione delle emissioni dei veicoli dotandoli di dispositivi di controllo delle emissioni.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

hållbarheten hos utsläppsbegränsande anordningar, ersättande utsläppsbegränsande anordningar, överensstämmelsen hos motorer och fordon i drift, produktionsöverensstämmelse och trafikduglighet,

Italian

durabilità dei dispositivi di controllo dell’inquinamento, dispositivi di ricambio di controllo dell’inquinamento, conformità di motori e veicoli in servizio, conformità della produzione e controlli tecnici;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

1.3 nu gäller det att lägga fast strategierna för att förverkliga kyotomålen och att finna metoder att värdera och kontrollera effekterna av de utsläppsbegränsande åtgärder som vidtagits.

Italian

1.3 la sfida ora si sposta verso le strategie di attuazione degli obiettivi di kyoto e verso le modalità di stima e di controllo degli effetti delle politiche e delle misure di riduzione adottate.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

därför ska följande körsträckor och tidsperioder tillämpas när det gäller provning av hållbarheten hos utsläppsbegränsande anordningar för typgodkännande och kontroll av överensstämmelsen hon fordon eller motorer som är i drift:

Italian

a tal fine, percorrenze e periodi di tempo, rispetto ai quali vanno effettuate le prove di durabilità dei dispositivi di controllo dell’inquinamento per l’omologazione e la prova di conformità di veicoli o motori in servizio, sono i seguenti:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

minskning av utsläppen från stationära källor genom att förorenande små och medelstora stationära förbränningskällor (även för biomassa) utrustas med utsläppsbegränsande anordningar eller byts ut.

Italian

riduzione delle emissioni da fonti fisse garantendo che gli impianti di combustione di piccole e medie dimensioni che costituiscono fonti di inquinamento fisse (anche per la biomassa) siano dotati di dispositivi di limitazione delle emissioni o siano sostituiti;

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

dessutom skall typgodkännanden som beviljas för nya typer av fordon och motorer även intyga funktionsdugligheten hos de utsläppsbegränsande anordningarna under fordonets eller motorns normala livslängd och typgodkännanden som beviljas för nya typer av fordon skall även intyga att de utsläppsbegränsande anordningarna fungerar under fordonets normala livslängd och under normala driftförhållanden.

Italian

l'esecutivo, secondo i deputati, potrebbe vietare la commercializzazione di prodotti o ingredienti originari da uno stato membro che non dispone di un programma di controllo nazionale, fatta salva la possibilità di concedere delle deroghe a singole aziende per le quali sia stato appurato il rispetto delle norme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

försäljning och installation i fordon av nya ersättande utsläppsbegränsande anordningar som är avsedda att monteras på fordon som godkänts med stöd av denna förordning och dess tillämpningsåtgärder ska förbjudas, om de inte är av en typ för vilken ett typgodkännande har meddelats i enlighet med denna förordning och dess tillämpningsåtgärder.

Italian

la vendita o l’installazione su un veicolo di nuovi dispositivi di ricambio di controllo dell’inquinamento, destinati ad essere montati su veicoli omologati ai sensi del presente regolamento e delle relative misure di attuazione, sono vietate se non sono di un tipo per il quale sia stata rilasciata l’omologazione ai sensi del presente regolamento e delle relative misure di attuazione.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

vid typgodkännande skall även funktionsdugligheten hos den utsläppsbegränsande utrustningen under de två- eller trehjuliga motorfordonens normala livslängd kontrolleras, från och med den 1 januari 2006 för nya fordonstyper och från och med den 1 januari 2007 för alla fordonstyper för upp till 30000 km.

Italian

i certificati di omologazione devono confermare anche la funzionalità dei dispositivi antinquinamento per tutto il normale ciclo di vita dei veicoli a due o a tre ruote a decorrere dal 1o gennaio 2006 per i nuovi tipi di veicoli e dal 1o gennaio 2007 per tutti i tipi di veicoli fino ad una percorrenza di 30000 km.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

tillverkarna ska visa att alla nya fordon som säljs, registreras eller tas i bruk inom gemenskapen, alla nya motorer som säljs eller tas i bruk inom gemenskapen och alla nya ersättande utsläppsbegränsande anordningar som kräver typgodkännande enligt artiklarna 8 och 9 och som säljs eller tas i bruk inom gemenskapen, är typgodkända i enlighet med denna förordning och dess tillämpningsåtgärder.

Italian

i costruttori devono dimostrare che tutti i veicoli nuovi venduti, immatricolati o messi in servizio nella comunità, tutti i motori nuovi venduti o messi in servizio nella comunità e tutti i nuovi dispositivi di ricambio di controllo dell’inquinamento che richiedono un’omologazione ai sensi degli articoli 8 e 9, venduti o messi in servizio nella comunità, sono muniti di un’omologazione ai sensi del presente regolamento e delle relative misure di attuazione.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

från och med den 1 oktober 2005 för nya typer och från och med den 1 oktober 2006 för alla typer skall typgodkännanden som beviljas för fordon även intyga att de utsläppsbegränsande anordningarna fungerar under fordonets normala livslängd och under normala driftförhållanden (överensstämmelse för ett fordon som är i drift och som underhålls och används korrekt).

Italian

a decorrere dal 1o ottobre 2005 per i nuovi tipi e a decorrere dal 1o ottobre 2006 per tutti i tipi, i certificati di omologazione rilasciati ai veicoli saranno condizionati anche alla conferma della funzionalità dei dispositivi di controllo delle emissioni per tutta la normale durata di vita del veicolo in condizioni di esercizio normali (conformità dei veicoli in circolazione sottoposti a corretta manutenzione e correttamente utilizzati).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,746,966,247 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK