Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
semaja, jojarib, jedaja,
シマヤ、ヨヤリブ、エダヤ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
juda, benjamin, semaja och jeremia,
ユダ、ベニヤミン、シマヤ、エレミヤであった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men guds ord kom till gudsmannen semaja;
神の言葉が神の人シマヤに臨んだ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
för bilga sammua, för semaja jonatan,
ビルガの氏族ではシャンマ、シマヤの氏族ではヨナタン、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och till nehelamiten semaja skall du säga sålunda:
ネヘラムびとシマヤにあなたは言いなさい、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maasja, bilgai, semaja; dessa voro prästerna.
マアジヤ、ビルガイ、シマヤで、これらは祭司である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men herrens ord kom till gudsmannen semaja; han sade:
主の言葉が神の人シマヤに臨んで言った、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
av harims barn: maaseja, elia, semaja, jehiel och ussia;
ハリムの子らのうちではマアセヤ、エリヤ、シマヤ、エヒエル、ウジヤ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vidare harims barn: elieser, issia, malkia, semaja, simeon,
ハリムの子らのうちではエリエゼル、イシヤ、マルキヤ、シマヤ、シメオン、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
av elisafans barn: semaja, deras överste, och hans bröder, två hundra;
エリザパンの子孫のうちからはシマヤを長としてその兄弟二百人、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Åt hans son semaja föddes ock söner, som blevo furstar inom sin familj, ty de voro dugande män.
彼の子シマヤにも数人の子が生れ、有能な人々であったので、その父の家を治める者となった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så ock sisa, son till sifei, son till allon, son till jedaja, son till simri son till semaja.
およびシピの子ジザ。シピはアロンの子、アロンはエダヤの子、エダヤはシムリの子、シムリはシマヤの子である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och av leviterna: semaja, som till hassub, son till asrikam, son till hasabja, av meraris barn,
レビびとのうちではハシュブの子シマヤ、ハシュブはアズリカムの子、アズリカムはハシャビヤの子で、これらはメラリの子孫である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och david kallade till sig prästerna sadok och ebjatar jämte leviterna uriel, asaja, joel, semaja, eliel och amminadab.
ダビデは祭司ザドクとアビヤタル、およびレビびとウリエル、アサヤ、ヨエル、シマヤ、エリエル、アミナダブを召し、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och maaseja, semaja, eleasar, ussi, johanan, malkia, elam och eser. och sångarna läto sången ljuda under jisrajas anförarskap.
マアセヤ、シマヤ、エレアザル、ウジ、ヨハナン、マルキヤ、エラムおよびエゼルも共にいた。そして歌うたう者たちは声高く歌った。エズラヒヤはその監督であった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
därnäst arbetade sadok, immers son, mitt emot sitt eget hus; och därnäst arbetade semaja, sekanjas son, som hade vakten vid Östra porten.
その後にインメルの子ザドクが、自分の家と向かい合っている所を修理し、その後にシカニヤの子シマヤという東の門を守る者が修理し、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och obed-edom hade söner: semaja var den förstfödde, josabad den andre, joa den tredje, sakar den fjärde, netanel den femte,
オベデ・エドムの子たちは、長子はシマヤ、次はヨザバデ、第三はヨア、第四はサカル、第五はネタネル、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
då sände jag åstad huvudmännen elieser, ariel, semaja, elnatan, jarib, elnatan, natan, sakarja och mesullam och lärarna jojarib och elnatan;
人をつかわしてエリエゼル、アリエル、シマヤ、エルナタン、ヤリブ、エルナタン、ナタン、ゼカリヤ、メシュラムという首長たる人々を招き、またヨヤリブ、およびエルナタンのような見識のある人々を招いた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sänd bud till alla de fångna och låt säga dem: så säger herren om nehelamiten semaja: eftersom semaja, utan att vara sänd av mig, har profeterat för eder och förlett eder att sätta eder lit till lögn,
「すべての捕われ人に書き送って言いなさい、ネヘラムびとシマヤの事について主はこう仰せられる、わたしはシマヤをつかわさなかったのに、彼があなたがたに預言して偽りを信じさせたので、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
när nu herren såg att de ödmjukade sig, kom herrens ord till semaja; han sade: »eftersom de hava ödmjukat sig, vill jag icke fördärva dem; jag skall låta dem med knapp nöd komma undan, och min vrede skall icke bliva utgjuten över jerusalem genom sisaks hand.
主は彼らのへりくだるのを見られたので、主の言葉がシマヤにのぞんで言った、「彼らがへりくだったから、わたしは彼らを滅ぼさないで、間もなく救を施す。わたしはシシャクの手によって、怒りをエルサレムに注ぐことをしない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: