Results for semaja translation from Swedish to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Japanese

Info

Swedish

semaja

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Japanese

Info

Swedish

semaja, jojarib, jedaja,

Japanese

シマヤ、ヨヤリブ、エダヤ、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

juda, benjamin, semaja och jeremia,

Japanese

ユダ、ベニヤミン、シマヤ、エレミヤであった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men guds ord kom till gudsmannen semaja;

Japanese

神の言葉が神の人シマヤに臨んだ、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för bilga sammua, för semaja jonatan,

Japanese

ビルガの氏族ではシャンマ、シマヤの氏族ではヨナタン、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och till nehelamiten semaja skall du säga sålunda:

Japanese

ネヘラムびとシマヤにあなたは言いなさい、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

maasja, bilgai, semaja; dessa voro prästerna.

Japanese

マアジヤ、ビルガイ、シマヤで、これらは祭司である。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men herrens ord kom till gudsmannen semaja; han sade:

Japanese

主の言葉が神の人シマヤに臨んで言った、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

av harims barn: maaseja, elia, semaja, jehiel och ussia;

Japanese

ハリムの子らのうちではマアセヤ、エリヤ、シマヤ、エヒエル、ウジヤ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

vidare harims barn: elieser, issia, malkia, semaja, simeon,

Japanese

ハリムの子らのうちではエリエゼル、イシヤ、マルキヤ、シマヤ、シメオン、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

av elisafans barn: semaja, deras överste, och hans bröder, två hundra;

Japanese

エリザパンの子孫のうちからはシマヤを長としてその兄弟二百人、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Åt hans son semaja föddes ock söner, som blevo furstar inom sin familj, ty de voro dugande män.

Japanese

彼の子シマヤにも数人の子が生れ、有能な人々であったので、その父の家を治める者となった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

så ock sisa, son till sifei, son till allon, son till jedaja, son till simri son till semaja.

Japanese

およびシピの子ジザ。シピはアロンの子、アロンはエダヤの子、エダヤはシムリの子、シムリはシマヤの子である。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och av leviterna: semaja, som till hassub, son till asrikam, son till hasabja, av meraris barn,

Japanese

レビびとのうちではハシュブの子シマヤ、ハシュブはアズリカムの子、アズリカムはハシャビヤの子で、これらはメラリの子孫である。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och david kallade till sig prästerna sadok och ebjatar jämte leviterna uriel, asaja, joel, semaja, eliel och amminadab.

Japanese

ダビデは祭司ザドクとアビヤタル、およびレビびとウリエル、アサヤ、ヨエル、シマヤ、エリエル、アミナダブを召し、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och maaseja, semaja, eleasar, ussi, johanan, malkia, elam och eser. och sångarna läto sången ljuda under jisrajas anförarskap.

Japanese

マアセヤ、シマヤ、エレアザル、ウジ、ヨハナン、マルキヤ、エラムおよびエゼルも共にいた。そして歌うたう者たちは声高く歌った。エズラヒヤはその監督であった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

därnäst arbetade sadok, immers son, mitt emot sitt eget hus; och därnäst arbetade semaja, sekanjas son, som hade vakten vid Östra porten.

Japanese

その後にインメルの子ザドクが、自分の家と向かい合っている所を修理し、その後にシカニヤの子シマヤという東の門を守る者が修理し、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och obed-edom hade söner: semaja var den förstfödde, josabad den andre, joa den tredje, sakar den fjärde, netanel den femte,

Japanese

オベデ・エドムの子たちは、長子はシマヤ、次はヨザバデ、第三はヨア、第四はサカル、第五はネタネル、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

då sände jag åstad huvudmännen elieser, ariel, semaja, elnatan, jarib, elnatan, natan, sakarja och mesullam och lärarna jojarib och elnatan;

Japanese

人をつかわしてエリエゼル、アリエル、シマヤ、エルナタン、ヤリブ、エルナタン、ナタン、ゼカリヤ、メシュラムという首長たる人々を招き、またヨヤリブ、およびエルナタンのような見識のある人々を招いた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

sänd bud till alla de fångna och låt säga dem: så säger herren om nehelamiten semaja: eftersom semaja, utan att vara sänd av mig, har profeterat för eder och förlett eder att sätta eder lit till lögn,

Japanese

「すべての捕われ人に書き送って言いなさい、ネヘラムびとシマヤの事について主はこう仰せられる、わたしはシマヤをつかわさなかったのに、彼があなたがたに預言して偽りを信じさせたので、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när nu herren såg att de ödmjukade sig, kom herrens ord till semaja; han sade: »eftersom de hava ödmjukat sig, vill jag icke fördärva dem; jag skall låta dem med knapp nöd komma undan, och min vrede skall icke bliva utgjuten över jerusalem genom sisaks hand.

Japanese

主は彼らのへりくだるのを見られたので、主の言葉がシマヤにのぞんで言った、「彼らがへりくだったから、わたしは彼らを滅ぼさないで、間もなく救を施す。わたしはシシャクの手によって、怒りをエルサレムに注ぐことをしない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,807,350 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK