Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alalahanin ninyo ang asawa ni lot.
Помнете Лотовата жена!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maulila nawa ang kaniyang mga anak, at mabao ang kaniyang asawa.
Децата му нека бъдат сираци, И жена му вдовица,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
magiging asawa mo rin ako sa pagtatapat; at iyong makikilala ang panginoon.
Ще те сгодя за Себе Си вьв вярност; И ще познаеш Господа.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pagpalain ang iyong bukal; at magalak ka sa asawa ng iyong kabataan.
Да бъде благословен твоят извор, И весели се с жената на младостта си.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at ibinigay niyang asawa si bilha na kaniyang alila: at sinipingan ni jacob.
И тъй, тя му даде слугинята си Вала за жена; и Яков влезе при нея.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kung magkagayo'y iba ang ipaggiling ng aking asawa, at iba ang yumuko sa kaniya.
То нека моята жена меле за другиго, И други да се навеждат над нея;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sinabi sa kaniya ni jesus, humayo ka, tawagin mo ang iyong asawa, at pumarito ka.
В отговор жената Му каза: Нямам мъж. Казва - Исус: Право каза, че нямаш мъж;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kukunin ng isang lalake ang asawa ng kaniyang ama, at huwag ililitaw ang balabal ng kaniyang ama.
Никой да не взима жената на баща си, нито да открива полата на баща си.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at si elimelech na asawa ni noemi ay namatay: at siya'y naiwan at ang kaniyang dalawang anak.
И Елимелех, мъжът на Ноемин, умря; и тя остана с двамата си сина.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kinuha naman ni david si ahinoam, na taga jezreel; at sila'y kapuwa naging asawa niya.
Давид взе още и Ахиноам от Езраел; и тия двете му станаха жени.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang buong juda ay tumayo sa harap ng panginoon, pati ang kanilang mga bata, ang kanilang mga asawa, at ang kanilang mga anak.
А целият Юда стоеше пред Господа с челядите си, жените си и чадата си.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kanilang mga sanggol ay pagluluraylurayin sa harap ng kanilang mga mata; ang kanilang mga bahay ay sasamsaman, at ang kanilang mga asawa ay dadahasin.
младенците им, тоже, ще бъдат смазани пред очите им; Къщите им ще бъдат ограбени и жените им изнасилвани.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang dalawang asawa ni david ay nabihag, si ahinoam na taga jezreel, at si abigail, na asawa ni nabal, na taga carmelo.
Също и двете Давидови жени бяха пленени, езраелката Ахиноам и Авигея жената на кармилеца Навал.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y kaniyang binitiwan siya. nang magkagayo'y kaniyang sinabi, isang asawa kang mabagsik, dahil sa pagtutuli.
След това Господ се оттегли от него. Тогава каза тя, поради обрязването: Ти ми си кървав младоженец.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kahubaran ng iyong manugang na babae ay huwag mong ililitaw: siya'y asawa ng iyong anak; ang kahubaran niya ay huwag mong ililitaw.
Голотата на снаха си да не откриеш; жена е на сина ти; нейната голота да не откриеш.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't iiwan ng lalake ang kaniyang ama at ang kaniyang ina, at makikipisan sa kaniyang asawa: at sila'y magiging isang laman.
Затова ще остави човека баща си и майка си и ще се привърже към жена си и те ще бъдат една плът.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't, dahil sa mga pakikiapid, ang bawa't lalake ay magkaroon ng kaniyang sariling asawa, at bawa't babae ay magkaroon ng kaniyang sariling asawa.
Но, ако не могат да се въздържат, нека се женят, защото по-добре е да се женят, отколкото да се разжегват.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: