İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
alalahanin ninyo ang asawa ni lot.
Помнете Лотовата жена!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maulila nawa ang kaniyang mga anak, at mabao ang kaniyang asawa.
Децата му нека бъдат сираци, И жена му вдовица,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
magiging asawa mo rin ako sa pagtatapat; at iyong makikilala ang panginoon.
Ще те сгодя за Себе Си вьв вярност; И ще познаеш Господа.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pagpalain ang iyong bukal; at magalak ka sa asawa ng iyong kabataan.
Да бъде благословен твоят извор, И весели се с жената на младостта си.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ibinigay niyang asawa si bilha na kaniyang alila: at sinipingan ni jacob.
И тъй, тя му даде слугинята си Вала за жена; и Яков влезе при нея.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kung magkagayo'y iba ang ipaggiling ng aking asawa, at iba ang yumuko sa kaniya.
То нека моята жена меле за другиго, И други да се навеждат над нея;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sinabi sa kaniya ni jesus, humayo ka, tawagin mo ang iyong asawa, at pumarito ka.
В отговор жената Му каза: Нямам мъж. Казва - Исус: Право каза, че нямаш мъж;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
huwag kukunin ng isang lalake ang asawa ng kaniyang ama, at huwag ililitaw ang balabal ng kaniyang ama.
Никой да не взима жената на баща си, нито да открива полата на баща си.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at si elimelech na asawa ni noemi ay namatay: at siya'y naiwan at ang kaniyang dalawang anak.
И Елимелех, мъжът на Ноемин, умря; и тя остана с двамата си сина.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kinuha naman ni david si ahinoam, na taga jezreel; at sila'y kapuwa naging asawa niya.
Давид взе още и Ахиноам от Езраел; и тия двете му станаха жени.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang buong juda ay tumayo sa harap ng panginoon, pati ang kanilang mga bata, ang kanilang mga asawa, at ang kanilang mga anak.
А целият Юда стоеше пред Господа с челядите си, жените си и чадата си.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang kanilang mga sanggol ay pagluluraylurayin sa harap ng kanilang mga mata; ang kanilang mga bahay ay sasamsaman, at ang kanilang mga asawa ay dadahasin.
младенците им, тоже, ще бъдат смазани пред очите им; Къщите им ще бъдат ограбени и жените им изнасилвани.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang dalawang asawa ni david ay nabihag, si ahinoam na taga jezreel, at si abigail, na asawa ni nabal, na taga carmelo.
Също и двете Давидови жени бяха пленени, езраелката Ахиноам и Авигея жената на кармилеца Навал.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa gayo'y kaniyang binitiwan siya. nang magkagayo'y kaniyang sinabi, isang asawa kang mabagsik, dahil sa pagtutuli.
След това Господ се оттегли от него. Тогава каза тя, поради обрязването: Ти ми си кървав младоженец.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang kahubaran ng iyong manugang na babae ay huwag mong ililitaw: siya'y asawa ng iyong anak; ang kahubaran niya ay huwag mong ililitaw.
Голотата на снаха си да не откриеш; жена е на сина ти; нейната голота да не откриеш.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaya't iiwan ng lalake ang kaniyang ama at ang kaniyang ina, at makikipisan sa kaniyang asawa: at sila'y magiging isang laman.
Затова ще остави човека баща си и майка си и ще се привърже към жена си и те ще бъдат една плът.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't, dahil sa mga pakikiapid, ang bawa't lalake ay magkaroon ng kaniyang sariling asawa, at bawa't babae ay magkaroon ng kaniyang sariling asawa.
Но, ако не могат да се въздържат, нека се женят, защото по-добре е да се женят, отколкото да се разжегват.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: