Results for fountain translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

fountain

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

drinking fountain

English

drinking fountain

Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maliit ang fountain

English

Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

a fountain in our hearts

English

all in jubilation

Last Update: 2019-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nilagyan ng tubig ang fountain

English

watered the plant fountain

Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

when your children are like a fountain of happiness

English

Last Update: 2020-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

inila tanda ako a pizorotan a ranon a pikhaatan a gagao a pithaipan a senang a maliwanag sa darem sa ilian a somengko a inged a kam bokoan a lalayon gagaonan a tatap dadagendayan a ini tombok a pansom a irigian a monggol a limbayan a master a delegen a parker a sagad a fountain pen a pikhaatan a ballpen ko karatasen darowang a pephanga kikilangan ko ganaran a lingkoan a makasasao sa pikir a domindang sa elmo a kakasi andingilan sa tarotawan a tadem a pephanogodan niyan a kararantar o sigai a riningkar sa bethowan.

English

inila tanda ako a pizorotan a ranon a pikhaatan a gagao a pithaipan a senang a maliwanag sa darem sa ilian a somengko a inged a kam bokoan a lalayon gagaonan a tatap dadagendayan a ini tombok a pansom a irigian a monggol a limbayan a master a delegen a parker a sagad a fountain pen a pikhaatan a ballpen ko karatasen darowang a pephanga kikilangan ko ganaran a lingkoan a makasasao sa pikir a domindang sa elmo a kakasi andingilan sa tarotawan a tadem a pephanogodan niyan a kararantar o sigai a rin

Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

when i remember the days that saw my early childhood spent on the green shores of a murmurous lagoon; when i remember the coolness, delicious and refreshing, that on my face i felt as i heard favonius croon; when i behold the white lily swell to the wind’s impulsion, and that tempestuous element meekly asleep on the sand; when i inhale the dear intoxicating essence the flowers exude when dawn is smiling on the land; sadly, sadly i recall your visage, precious childhood, which an affectionate mother made beautiful and bright; i recall a simple town, my comfort, joy and cradle, beside a balmy lake, the seat of my delight. ah, yes, my awkward foot explored your sombre woodlands, and on the banks of your rivers in frolic i took part. i prayed in your rustic temple, a child, with a child’s devotion; and your unsullied breeze exhilarated my heart. the creator i saw in the grandeur of your age-old forests; upon your bosom, sorrows were ever unknown to me; while at your azure skies i gazed, neither love nor tenderness failed me, for in nature lay my felicity. tender childhood, beautiful town, rich fountain of rejoicing and of harmonious music that drove away all pain: return to this heart of mine, return my gracious hours, return as the birds return when flowers spring again! but o goodbye! may the spirit of good, a loving gift-giver, keep watch eternally over your peace, your joy, your sleep! for you, my fervent pryers; for you, my constant desire to learn; and i pray heaven your innocence to keep!

English

a tribute to my town

Last Update: 2020-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,012,222 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK