Results for nagdadalamhati translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

nagdadalamhati

English

early death

Last Update: 2019-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagdadalamhati kahulugan

English

Last Update: 2023-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahulugan ng nagdadalamhati

English

the meaning of the mourning

Last Update: 2018-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang kahulugan ng nagdadalamhati

English

ano ang kahulugan ng nagdadalamhati

Last Update: 2016-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahulugan ng tinuyo ng nagdadalamhati

English

kahulugan ng tinuyo ng nagdadalamhati

Last Update: 2020-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagdadalamhati sa kamatayan ng aking ama

English

mourn of your father death

Last Update: 2024-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagdadalamhati kami sa pagkamatay ng uncle ko

English

kamatay man ini mem naka lami hahahahaah makasaya mn ta kadali

Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isang bagay na hindi nagdadalamhati at hindi inaasahan

English

a thing that grieves not and that never hopes

Last Update: 2017-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang lalaking may asarol nakayuko sa bigat ng mga siglo ay sumandal sa kanyang asarol at tumitig sa lupa, ang kahungkagan ng mga edad sa kanyang mukha, at sa kanyang likod ang pasan ng mundo. na ginawa siyang patay sa rapture at kawalan ng pag-asa, isang bagay na hindi nagdadalamhati at hindi umaasa. natigilan at natulala, kapatid sa baka? sino ang lumuwag at nagpakawala ng brutal na panga na ito? kanino ang kamay na nagpahilig sa kilay na ito? kaninong hininga ang nagbuga ng liwanag sa loob ng utak na ito? ay thi

English

the man with the hoe bowed by the weight of centuries he leans upon his hoe and gazes on the ground, the emptiness of ages in his face, and on his back the burden of the world. who made him dead to rapture and despair, a thing that grieves not and that never hopes. stolid and stunned, a brother to the ox? who loosened and let down this brutal jaw? whose was the hand that slanted back this brow? whose breath blew out the light within this brain? is thi

Last Update: 2022-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,465,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK